Historia de nuestros padres inmigrantes italianos.- 21 - 11 - 2021.-

- HISTORIA DE NUESTROS PADRES INMIGRANTES ITALIANOS. -INTRODUCCION. - Los hijos de los inmigrantes, de todas las nacionalidades, que nacimos en la Argentina,estuvimos rodeados de Historias verídicas. Escuchábamos a nuestros padres, tíos,vecinos anécdotas narradas con emoción, con lágrimas, contadas una y otra vez que a nosotros nos parecían gestas heroicas, hazañas irrepetibles y llenaban nuestra imaginación. - Quiero trasmitir algunos sentimientos que nos despertaban esas descripciones de nuestros mayores que vivíamos, narradas con naturalidad, a veces con palabras entrecortadas por suspiros y lágrimas. Esas palabras nos hacían vivir la escena, nos parecía que estábamos nosotros, los tres hijos, en las despedidas de nuestros padres, parientes y amigos emigrantes, al dejar a sus seres queridos en la tierra natal. - Cuántas veces de niños y de adultos escuchábamos las historias repetidas que suplían a centenares de libros de cuentos y les hemos dicho:"no llores más "pa", "no te angusties "ma", nosotros te queremos". No sabíamos como agradecerles tantas historias que nos narraban; hubiéramos querido estar presentes los tres hijos, para ayudarlos, acompañarlos y llenarles de alegría el corazón. - Los tres hijos no conocimos a nuestros abuelos tenaces labradores: los paternos quedaron en Italia, los maternos fallecieron, en la Argentina; éllos enseñaron con el ejemplo a nuestros padres: ¡jamás aflojaron!. Tenían la fuerza de un motor, con una polea gigante transmisora de valores: "amor al trabajo, constancia, alegría de vivir, comenzar cada día con más fuerza, honestidad, respeto a los mayores", siempre con el honor de tener la familia que fomrmaron y mantuvieron contra viento y marea. - LA LLEGADA A AMERICA EN EL PUERTO DE BUENOS AIRES. - Las raíces Familiares de nuestros padres y abuelos inmigrantes. - "Una historia que viene de muy lejos".Llegaron a la Argentina con toda la esperanza de paz y progreso, decididos a superar cualquier contratiempo, construir una casa y formar una familia. - No sabían leer ni escribir la lengua castellana, confiaban en sus fuerzas, en la ayuda de los paisanos italianos residentes para entenderse y aprender el nuevo idioma. en esta tierra. - Todos ellos ya no están en esta tierra, nos miran y guìan nuestras vidas desde otra dimensión del universo. - LA FAMILIA MATERNA INMIGRANTE. - La Familia compuesta por Vitale Rosatto y su esposa María Antenoro, emigraron del pueblo Casronovo de Sicilia el 19O1 con sus hijos pequeños:Pedro, Mateo Rosalía, Cruz y María Josefa. Nuestra mamá María Josefa Rosatto nacida en quien emigró con un año de edad y falleció el 11 de Octubre de 1969 a causa de una breve enfermedad en el campo, donde nos crió y extrañó cunado éramos pupilos, sin retornar a Sicilia, la tierra de sus ancestros. - Sus padres, nuestros abuelos y sus hermanos tampoco lograron el sueño ansiado; solo un sobrino Vitale Rosatto, visitó en la década del 196O el pueblo Castronovo di Sicilia, tierra de los bisabuelos, abuelos y de su padre Pedro Rosatto. Vitale a su regreso nos contaba que al saludar a los primos y parientes, "estuvo muy emocionado y besó la tierra de sus abuelos y la de sus padres, besó la tierra al llegar y visitó también la tumba de los ausentes". -Entre tantos recuerdos nuestra mamá contaba que: "uno de los hermanos mayores Mateo, aficionado a la música, lo veía en un rincòn sentado en una silla matera, en la chacra de Villa Gobernador Gálvez cuando sus padres le compraron un "acordeón verdulera" con la que ensayaba los acordes que le esnseñaba un músico vecino, los sábados o los domingos; una tarantela italiana, un tango Argentino, también un vals austrìaco". "Mateo resultaba una persona necesaria en las reuniones familiares y en los bailes de campo, brillaba con sus interpretaciones, repetidas, hasta que amplió su repertorio. Finalizada la danza, muy cordial agradecía los aplausos con rostro luminoso y satisfecho al ver el clima festivo creado en la concurrencia". -La costura y la máquina de coser. - La aabuela María Rosatto trajo de Sicilia la habilidad de coser a máquina destreza que aprendieron las hijas. Por eso nuestra mamá conntinuó con la ayuda de Angelita, la esposa de Lusardi ama de casa de la chacra donde le facilitaron una habitación cuando formaron matrimonio con Luis Maggi. -Nuestra mamá usaba la máquina en alguns oportundades para arreglar algunas prendas que se descosían como los guardapolvos, los pantalones y algunas camisas. Para cuestiones cimplicadas visitaba a Doña Angelita. - La máquina de coser,era industria alemana,con 4 cajones en cada lado donde gusrdaba los hilos, las agujas y la tijera. Funcionaba a pedal que movía una rueda acanalada donde se colocaba una cuerda que concectaba la ruedita más pequeña que accionaba la aguja con su típico golpeteo. Nosotros los hijos, observabamos como enebrava el hilo en la aguja gruesa de la máquina que cosía la prenda.Preguntábamos también cómo se juntaban los hilos adentro de la máquina para unir la prenda. "Es la función de la bovina que también tien hilo y se unen", respondía nuestra mamá. -Los arreglos de las roturas de las rodillas en los pantalones, de los codos en las camisas, en las camperas y las medias las cosía a mano, con paciencia.Cuando nos enganchábamos en los alambres de púa y se rompía en forma de siete, ela repetía:"mañana te voy a coser el siete". - NUESTRO PAPÁ UNICO INMIGRANTE DE LA FAMILIA MAGGI. - Nuestro papá Luis Maggi, nacido en 19O3, en Tarsogno, creció junto a sus hermanos; David,1888; María, 1896; José,1898;Juan 189O; Ernesto, 1894; Luis, 19O3; Teodolina, 19O6; Fortunato,19O9. - Finalizada la Primera Conflagración Europea-1914-1918- hubo mucha miseria en Europa y sus hermanos David, Juan y José, emigraron a Nueva York,EE.UU.en 192O - Los litigios de la guerra europea continuaron y Luis fue convocado al Servicio Militar -1922-1924-con destino a Gaeta, ciudad vecina de Nápoles. Su Regimiento llegó hasta la Isla de Corfú cercana a Grecia. Finalizada la conscripción, pudo regresar a su casa familiar en Tarsogno. Su hermano menor Fortunato Maggi con su esposa Carmela Bertolotti y sus hijos: Elena,Erensto,Inés, Vicente partieron a Nueva York,en 1956, donde los esperaban sus hermanos. - La experiencia de la guerra le sirvió a Luis MAggi para madurar la idea de buscar un lugar de paz y trabajo. - Con sus cinco amigos del pueblo, ex saldados, pensaron emigrar a América del Sur. Los seis decidieron preparar el pasaporte y partir a Buenos Aires en 1925, un país desconocido; pero por cartas familiares tenían noticias que los esperaban cuando quisieran viajar. Comunicaron la decisión a los padres, prepararon un baúl con sus pertenencias y cada uno llevaba un pequeño bulto con sus pertenencias, la mente cargada de sueños y la esperanza de progreso en la Argentina. - Emigraron desde el puerto de Génova, nosotros, sus hijos con nuestro infantil entendimiento escuchábamos,repetidas veces algunas anécdotas; luego más grandes comprendimos lo que significaban sus ojos llorosos, su angustia por el desarraigo y el recuerdo de sus afectos, sus padres, sus hermanos, sus amigos que tal vez nunca volverían a verlos. - EL BARCO DE PASAJEROS AMARRÖ EN EL PUERTO DE BUENOS AIRES. - El Trnastlántico los trasnportó en Tercera Clase,...el puerto lo esperaban los amigos de Tarsogno y en tren viajaron a Salto, Buenos Aires, para trabajar con ellos. Alli permanecieron dos años, hasta que Luis, 1927, con su primo Cosntantino Coffrini fueron contratados peones rurales para juntar maíz en Hunter,pueblo vecino a Salto. Allí finalizada la cosecha y otras taresa rurales, volvieron a Salto,en 1931. Los amigos de Salto le informaron que un colono del Sur Santafesino necesitaba mano de obra.La propuesta provenía de unos paisanos Fecerico Lusardi y José Battoglia, quienes los necesitaban en su chacra, con casa y comida en la zona de Sargento Cabral y allá viajaron en 1933.Luis Maggi tenía 3O años,ya tenían cierta destreza en las tareas rurales y aprendieron andar a caballo. - Invitados por los vecinos a las fiestas camperas, comenzaron a frecuentar los bailes de la Estancia Guevara, en compañía de los vecinos, varios hermanos y hermanas de la familia Rosatto, deseosos de bailar y los acompañaban. Así conoció a la joven hermana María Josefa Rosatto, también hija de inmigrantes italianos hasta que resolvieron casarse en 1937. - Conversó con el dueño de la chacra, donde trabajaba y le permitió que momentáneamente vivieran con ellos. A tal fin construyeron otra habitación y una cocina. Allí formaron el hogar hasta que en 1939 nació el primer hijo José Vital, quien nació en Cabral con la ayuda del Dr. Monetta médico que atendía una vez por semana en Cabral, proveniente de la vecina localidad de Cepeda. - .................................................. -Inmigrantes.Forjadores de la Argentina. - LOS ABUELOS Y PADRES LLEGADOS DE EUROPA. - Este escrito pretende recopilar algunas historias familiares, antes que se pierdan como la de miles de inmigrantes llegados a la Argentina en busca de paz y de trabajo que en Europa no tenían.Ellos huían de la guerra. Ellos decidieron al fin partir para Argentina;"esos años en Italia no nos quedaba ya nada"-decían- La mayoría eran analfabetos o de Escuela Primaria incompleta, sin saber hablar bien el castellano; a su vez los años que no vienen solos, envejecieron y se llevaron a la tumba sus epopeyas. Fue un pacto de silencio que hicieron con sus sufrimientos, con sus espaldas encorvadas, olvidados, - - Cuántos años asistieron a reuniones de inmigrantes italianos, de "Bersagliere", de "Alpini", a las procesiones de "la Virgen de la Guardia" y cuántas cartas enviadas y recibidas de Tarsogno, siempre destilando historias de vida, con la explicación "siamo bene",a la espera de retronar. y contar a viva voz, todo lo que habían vivido lejos de la familia y las peripecias que pasaron. - Nuestra madre nacida en 19O1,falleció en 1969 en el campo; pero nuestro padre nacido en 19O3,pudo viajar a EE.UU. en 1975, visitar a sus hermanos, cuñados y sobrinos que solo veía por fotos.También al año siguiente 1976 cumplió el sueño de su vida volver a Italia a su pueblo de Tarsogno.Ambos viajes merecen una explicación y justificación. ------------------------------------------------ - NUNCA BAJAR LOS BRAZOS. - La consigna interna que los acompañó siempre desde la decisión de emigrar, era:"nunca bajar los brazos". Veíamos a nuestros padres "levantarse cada día e iniciar el trabajo sin quejarse".Nunca bajaron los brazos.Ellos nos dejaron ese legado:"fijarnos metas definidas, accesibles" y luchar por conseguirlas; desafiar los contratiempos que se presentaran, resolver los problemas y que no nos ahogaran,buscar las soluciones como hacían éllos,en la soledad de la chacra, cuando enfrentaban las adversidades de la inundación, el granizo,la sequía,la manga de langostas,la merma en las cosechas y la escasa remuneración. - Nuestros padres como tantos colonos inmigrantes,iniciaban cada día con ganas de vivir, desafiaban con pasión,la aventura de seguir con sus tareas pequeñas y grandes para sostener la esperanza de mantenrese bien y hacer un poco más amable la vida de sus hijos: "¡bisogna andare avanti, sempre in gamba, basta la salute!"-decían- nuestra mamá y papá, cuando podían expresar sus sentimientos entre ellos, con nosotros, o con algunos vecinos. - Nuestra mamá como nuestro papá, tenían actividades de sobra para no aburrirse. Trabajaban todo el día de sol a sol,para abastecernos de afecto, casa, comida y vestido; tenían incorporado aquel refrán:"a mal tiempo buena cara", encontraban siempre una salida positiva; eran perseverantes en las actividades emprendidas, no abandonaban las ganas de vivir y de vernos felices; esa era la "filosofía de vida". Temprano aparecía nuestro padre con la leche recién ordeñada; nuestra mamá perfumaba la cocina con el olor a café y a pan tostado; disfrutaban la vida en torno a la mesa familiar, práctica cotidiana y repetían siempre con buen tono emocional:"mangia che ti fa bene"-come que te hace bien- y cuando llegábamos de la escuela con apetito nos decían:"mangia lupo che hai fame"-come lobo que tienes hambre-, así vendrán grandes e inteligentes". Ese era el augurio que nos deseaban para el futuro. - Las tareas diarias en el campo. Nuestro padre cada día ocupaba varias horas en acercar comida y agua a los caballos de tiro, a las ovejas, a los cerdos o arreglar algún alambrado. Nuestra madre mantenía limpia la casa, lavaba la ropa, surcía los parches y pensaba en la comida. Una vez por semana hacía "pan casero"; encendía el horno redondo de ladrillos; amasaba varios bollos de harina sobre "la tabla del pan" como le llamaba; dejaba descansar la masa y luego con la pala de madera, -de mango largo- colocaba los seis o siete bollos en el piso caliente del horno por una hora,luego sacaba los panes con la cáscara tostada, los dejaba enfriar y los guardaba en un aparador, tapado con un mantel.En ese mismo horno para Navidad y Año Nuevo,cocinaba varias latas con "pan dulce", también las "Roscas de Pascua" con un huevo en el medio; a veces asaba un lechón. - COMIDAS Y FRUTAS QUE CONOCIMOS EN EL CAMPO. -1°. La Sopa. - Nos sentábamos los cinco en la mesa,cada uno tenía su lugar. Era el momento esperado, nuestro papá venía de trabajar todo el día en el campo, nuestra mama en la casa y nosotros, los hijos con apetito a la vuelta de la escuela.Hacía un rato largo que olíamos el perfume de la concina, que preanunciaba la sopa italiana."saquen las cucharas y los platos hondos" nos decía mamá, "ya está preparada".Era una preparación de verduras cortadas con pesto de albahaca.Cuando nos servía el plato, lo coronaba con queso rallado. - Las verduras hervida eran: zanahoria,cortada en daditos; cebolla de verdeo y apio, cortados a cuchillo y algunas veces una porción de arroz hervido. - El sabor de las comidas, era lo más importante y reconfortante para nosotros. Nuestra mamá lo adivinaba por nuestro apetito y nuestros ojos, eso era lo que nos ocurría con la sopa italiana de verduras, arroz y pesto, en cualquier época del año. Era un homenaje a la huerta casera. -2°. Minestrone. - Es una sopa que nuestra mamá hacía en la temporada que la quinta,-huerta- producía habas o porotos. Si tenía la oportunidad de comprar medio kilo de porotos alubias,blancos, dejaba en remoojo 15O gramos en una taza la noche anterior. Comenzaba la preparación lavando dos zanahorias, dos papas, dos ramas de apio, todo cortado en daditos; aparte una cebolla, tres dientes de ajo y dos tomates en rodajitas; cortamos en trocitos pequeños, la cebolla y el ajo. En una sartén grande calentaba el aceite y rehogaba todo durante 5 minutos a hasta ue comiencen a dorarse. - Esta fritura la colocaba en una cacerola con un litro de agua caliente y cocinaba 2O minutos; añadía los porotos alubias, escurridos y la panceta cortadas en tiritas. - Los últimos 2O minutos le añadía, arroz, o bien sémola o fideos. Ella permanecía cerca de la cocina y cada tanto con una cuchara de madera removía ese "minestrone" para que no se pegue y salpimentaba. - Cuando lo notaba "al dente", lo retiraba del fuego y dejaba descansar cinco minutos antes de servirlo. - Cada plato era espolvoreado con albahaca picada fresca y queso rallado en el momento de servirlo a cada uno. -3°. Polenta. La polenta es una comida clásica italiana. La preparaban con harina de maíz molida, en agua hirviendo y revolvían para que no se pegara durante 1O a 15 minutos. Nosotros de niños la llamábamos "la harina amarilla".La polenta podía aderezarse con salsa casera o queso cremoso. Nuestra mamá y papá sabían cocinar la polenta, era muy de su agrado,en lugar del arroz o puré de papas. - En toda Italia, la polenta que sobraba en el almuerzo o cena, la cortaban fría en cubos y luego la horneaban o se calentaba a la plancha, para hacerla crujiente o tostada y se podía acompañar con estofado o con vegetales cocidos. Cuando no había pan en el campo, la consumíamos tostada en el desayuno; como dice el refrán:" a falta de pan buenas son tortas". -Luego de algunas lluvias o inundaciones, nuestro papá salía de caza con los perros y la escopeta para cazar algunos patos en la laguna o liebre que andaba en el campo. Nuestra mamá los cocinaba en guiso y los acompañábamos con polenta. Nunca faltó la comida en casa, siempre estábamos abastecidos. -4°. Tarta di zucca. - En la temporada de zapallitos largos-zuchini- o redondos,nuestra mamá, suspendía nuestros juegos, nos mandaba a la huerta a recolectar zapallitos largos tiernos o zapallitos de tronco para hacer una tarta rápida,"porque ya viene papá de trabajar y ustedes deben ir a la escuela". Ella tenía pensado cocinar una tarta de zucchini con cebollas de verdeo, completada con huevos batidos, verdaderamente irresistible. Ella cortaba los zapallitos en dados, los hervía, saltaba un poco de cebollas y batía tres huevos en una fuentecita. Amasaba dos bollitos con harina, agua y sal, los estiraba con un rodillo a la medida de un asadera.Mientras la masa descansaba,preparaba los componentes. - Cuando tenía todo preparado colocaba los ingredientes en una olla y los revolvía bien. La base de la asadera grande, la untaba con aceite, la cubría con la hoja amasada y volcaba todo los ingredientes en el molde, lo aplanaba y lo cubría con la segunda hoja y al horno.En media hora estaba lista la tarta de "Zuchini", o de zapallitos. De este modo por su ingenio todos teníamos un rico almuerzo, con verduras frescas,una porción cada uno, una dieta saludable y nuestra mamá contenta. - Las tartas eran esperadas para almuerzo o la cena; nuestra madre al ver la aceptación del menú rendidor, nos decía: "esta noche un pedacito de tarta, la sopa y a dormir". - La cocina estaba siempre encendida y el horno caliente. - A veces había sorpresa:"de postre: compota de manzanas". -5°.Tarta de Choclo. - "Chicos esta mañana vamos a juntar choclos, tres o cuatro cada uno, de modo que éramos cuatro juntadores de choclos tiernos.Nuestro papá cortaba alfalfa con la segadora cortando para emparvar. Los juntadores, vueltos a casa sacábamos la chala de los choclos, nuestra mamá los dividía en dos y los colocaba en la olla grande para hervirlos. Una vez cocinados sacaba los granos del marlo con un cuchillo filoso.El resultado era un kilo y medio de granos amarillos,-de paso comíamos algunos-. El proceso se iniciaba con la colaboración familiar; nuestra hermana batía 4 huevos en una fuente, José pelaba dos cebollas y la cortaba en daditos, Luis agregaba leña al fuego, nuestra mamá amasaba dos bollos, oara hacer las tapas a la medida de la asadera y vigilaba la tarea conjunta. En una olla colocaba los granos de maíz tierno, agregaba la cebolla picada, algunos pedacitos de queso casero, un poquito de harina para darle cuerpo y los huevos batidos con una pisca de sal. Ella revolvía bien para unir los ingredientes y los colocaba con cuidado en la asadera sobre la base de la primera tapa amasada, luego la tapaba con la segunda masa, le hacía un repulgue y al horno. Siempre tenía el cuidado de pinchar varias veces con el tenedor la masa superior, "para que no se infle"-decía-. - "Dentro de media hora debería estar cocinada, vamos a lavar todo y poner la mesa". Nosotros impacientes preguntábamos: ¿ya estará?. "Esperen voy a probar con el tenedor; si sale seco, sabemos que está cocinada". -6° Peperonata. - La "Peperonata, es un plato de costumbre sicilia, la preparaba "la mia mamma"; luego venía la pregunta dirigida a nuestro papá:¿tu mamá también lo cocinaba?. ¡Sí!, nuestra mamá también lo preparaba, a nosotros nos gustaba, debe estar conocida en toda Italia". - Una oportunidad ll comíamos con alguna presa de pollo hervido, otra sobre rebanada de pan casero. - El caldo de pollo era convertido en sopa con fideos, para nosotros siempre estaba bueno. - Nuestros padres explicaban: "A la noche un plato de sopa hace bien, ayuda a un sueño tranquilo". - ¿Mamá cómo se hace la peperonata?.Entonces con paciencia, la cocinera oficial,nos explicaba como hpreparaba la "peronata":"los morrones cortados en tiritas, las cebollas en rebanadas, lo hago freir despacio con aceite y al final le agrego dos tomates en rodajas,siempre queda gustoso"."Otro día lo vamos a comer con rebanadas de pan, como si fuera una pizza y le coloco arriba medio huevo duro". -7°. La Pizza. - Nuestra papá iniciaba la explicación:"la pizza es uno de los platos favoritos de los italianos".Es una tradición que pasa de padres a hijos". Nuestros padres contaban que ya los abuelos decían que la pizza la elaboraban en Egipto, Grecia y llegó a Italia desde el año 1OOO". - Nuestra mamá cuando hacía el pan casero, siempre guardaba un bollo de masa para preparar "a la usanza de sus padres y abuelos,una o dos pizzas".A ese bollo le agregaba un poco de aceite y sal, estiraba la masa y la dejaba un poco gruesa, la colocaba en un asadera redonda o cuadrada, previa colocación de tomates en rodajas, orégano fresco y queso. La dejaba descansar una hora y la introducía en el horno bien caliente, de la cocina a leña. En la familia siempre esperábamos ansiosos ese manjar: "la pizza". - Cuando conversaba con algunas amigas intercambiaban recetas y le recomendaban que "agregara alguna rebanada de jamón con huevo cocido, también de cebolla y pimientos, así es más gustosa" Una hermana Rosalía, casada con un calabrés,-Coteluzzi- le sugirió que le colocara rodajitas de salame casero como le gustaba a su marido y la llamaba "pizza calabresa". "Cosí prende un altro sapore",-decía-. -8. El monte frutal y los dulces. Una costumbre del inmigante europeo,era:"plantar árboles frutales para "consumo familiar". Ellos le llamaban "el monte frutal"pensaban en Italia donde crecían las plantas de castañas de naranjas, de limones. Aquí en la Argentina plantaron durazneros, manzanos, ciruelos, guindas, nogales, caquis, membrillos, parales e higueras. La época de primavera florecían los frutales y luego cuajaban los frutos verdadera delicia del verano. En el otoño e invierno era el tiempo de los citrus mandarinas, quinotos, naranjas, pomelos. Todo el año la familia disponía del consumo de frutas cocechadas en "el monte",el cual tenía la extensión de media hectárea. - Nuestros padres disponían siempre de un producto, líquido rebajado con agua para pulverizar los árboles con el fin de evitar las plagas que estropeaban las frutas. Nuestra mamá en el momento de más abundancia de frutas, aprovechaba la temporada para preparar "dulces y mermeladas"-"frutos cocinados a fuego lento con azúcar"- que envasaba en frascos de vidrio. Para tal fin compraba frascos con las tapas de metal colocadas a presión con una palanca llamada "tapaco" y los depositaba en la estantería de la despensa.Esa producción conservada, era una forma de variar los alimentos para la "supervivencia", pues vivíamos lejos de los almacenes urbanos. -9° El Clericó.La ensalada de frutas. En las celebraciones de Navidad, Año Nuevo y Reyes según costumbres italianas nuestra mamá preparaba el clericó. Nuestros padres decían que había clericó para niños y para grandes. El de niños eran trozos de frutas con azúcar,-ensalada de frutas-, servido en vasos, a veces en tacitas; para los grandes el componente era el mismo a base de frutas; pero mezclado con vino o sidra,en una sopera y servido en copas o tazas para comer con cucharita. El clericó era preparado una vez al año, con fruta fresca. - Las amas de casa y los familiares, cuando se aproximaban las Fiestas,-Navidad, Año Nuevo y Reyes-, preguntaban con sorna:"¿qué le vas a poner al clericó?". Sabían que había que comerlo con cierta moderación, pues el vino tinto, o blanco, o la sidra, -"podían jugar una mala pasada"-. - La historia del Clericó comentaban que era un manjar en Roma cuando festejaban a la Diosa de los frutos y los árboles con generosas fuentes de frutas trozadas, remojada en vino tinto, de esta manera, se considera la tradición de lo que hoy llamamos ‘clericó‘ en la historia de las bebidas frutadas. - Cuando el Imperio Romano Conquistó terrenos de los Celtas, los Galos, los Anglos,los Normandos, difundió no solo el latín, las armas, las construcciones, sino también las comidas y bebidas, pues aostumbraban a celebrar las fiestas tradicionales con buena mesa y de postre frutas trozadas, remojadas con abundante vino tinto. Los romanos popularizaron la fusión de frutas con alcohol y de ahí nació este brebaje tipo coctel de frutas: "el clericó", que conocimos en la infancia en las fiestas familiares. - Algunos historiadores comentan la creencia popular, por la que:"quien bebía "Clericó", sería poseído por un espíritu que transformaba a las personas",-(porque embriagaba)-. - Algunos inmigrantes producían el propio vino casero y otros extendieron las plantaciones de vides de forma que se transformó en una industria nacional. - En una chacra pequeña no había forma de fabricar el vino casero, pues las vides ocupaban terreno destinado para la agricultura y la ganadería; además el proceso de elaboración era engorroso. Los colonos italianos solo poseían unas vides de uva chinche para continuar con la tradición europea "de esperar los racimos maduros y saborear las uvas". -1O°.LA BAGNA CAUDA. -Bagna Cauda, es el plato típico del Piamonte,-Norte de Italia-."Bagna", se aplica a salsa o jugo, y "càuda",significa caliente, cálida... - Nos explicaba un piamontés, vecino de la chacra que los los viñateros, campesinos, familiares y amigos sentados alrededor de un fogón a las brasas festejaban al final de las cosechas, con una comida con una "bagna cauda". El centro era un recipiente de terracota (paila), dentro del cual estaba la salsa con una base de aceite de oliva, dientes de ajos triturados y pasta de anchoas saladas, calentándose sin llegar nunca a hervir –el "lujo" de las anchoas se explica porque la zona estaba en el antiguo "camino de la sal" que partía de Hyères (en la actual Francia), atravesaba los Alpes por el paso de Monviso y bajaba hasta el valle del Po. Cada comensal aportaba todo tipo de vegetales (crudos y cocidos) sobre todo el cardo jorobado de Nizza Monferrato, remolachas cocidas previamente al vapor, repollos (en particular se prefiere la col lombarda) y patatas hervidas, pimientos crudos o fritos o, mejor aún, curtidos en vinagre de vino, cebollas cocidas al horno, trozos de pan y tostadas; tradicionalmente se deben evitar las verduras aromáticas como el apio. En otras zonas del Piamonte la receta se ha enriquecido, por ejemplo en el Saluzzese donde abundan las pasturas y las vacas lecheras. De esta manera, el aceite de nuez se sustituyó por la crema de leche - nata, aunque se han seguido añadiendo trozos de nuez; en los valles en torno a Cuneo se añaden ralladuras de queso. Una evolución de la bagna se ha dado por el uso de un recipiente de terracota que tiene incluido un mechero o pequeño calentador, tal recipiente es llamado fojòt, allí se prepara y se mantiene caliente la salsa y mediante largos tenedores (de un modo semejante al de la fondue) se introducen, "bañan" y extraen los alimentos en la salsa. Variantes En Argentina y más precisamente en zonas rurales de la Pampa Húmeda, particularmente en las provincias de Córdoba, Santa Fe, Buenos Aires, Entre Ríos y La Pampa que poseen gran parte de su población originaria de Piamonte, es frecuente que en los días fríos se ingiera este plato al modo Saluzzese, es decir, con la salsa con una base de crema de leche y no tanto de aceite de oliva. En la provincia de Mendoza la Asociación Familia Piemontesa mantiene la tradición anual de elaborarla según la receta original con aceite de oliva, una cabeza de ajo por persona y anchoas. La bebida ideal para acompañar a la bagna cauda es un vino tinto de bastante cuerpo. Fiestas -11°. El vino caliente. - La temporada invernal, mantenía el frío constante; por las mañanas espiábamos a través del vidrio de las ventanas el pasto blanco, escarchado por la helada y el bebedero de los animales parecía cubierto por un vidrio. Nosotros con un palito tocábamos la superficie dura y transparente.Volvíamos a encerrarnos y nos colocábmamos muy cerca de la cocina a leña. Nuestros padres encendían la hornalla de la cocina a leña, para calefaccionar la casa, cocinar y mantener el gaua caliente para lavarnos la cara y bañarnos con la ayuda de nuestra mamá, encerrados en una pequeña sala, "el lavadero"; allí dejábamos la ropa usada y nos vestía con la limpia. La cocina permanecía encendida todo el día, durante el invierno, hasta la hora de acostarnos. - Una noche invernal junto al fogón, mientras escuchábamos anécdotas de los abuelos de Tarsogno y de Sicilia, nuestro papá nos anunció que: "Para el cumpleaños de Silvio, haremos un poco de vino caliente como acostumbrábamos en Italia, para calentarnos el cuerpo". Nuestra curiosidad: "¿cómo se hace?", merecía una explicación y nuestro papá respondió: "cuando llegue el día verán cómo se prepara Nuestra mamá nos alertó:"nos para los chicos". La explicación continuó: "calentaremos un poquito, para que se vaya el alcohol y le agregaremos azúcar o miel para que resulte más gustoso"."Atención,es solo para los grandes; los chicos tomarán café con leche, meremelada, pan y manteca". "Repito de nuevo, a los chicos les hace mal la panza". "Este vino es un postre y lo hacemos solo cuando algún italiano cumple años o viene a visitarnos". ............................. ------------------0 MI PAPA ESQUILABA LAS OVEJAS Y CORTABA CRINES A LOS CABALLOS. - Nuestro papá, Don Luis como le llamaban los vecinos, siempre crió 4 a 5 ovejas y un carnero en un corral con tejido alto para que vivieran tranquilas y no las molestaran los perros y los ladrones.El recordaba que en Italia encerraba las ovejas cada noche en un corral formado por "pircas", paredes de piedra que amontonaban con mucho esfuerzo.Ese era su trabajo de niño y de joven "cuidar las ovejas durante el día, en especial sus crías que no se extraviaran o se enredaran en algún espinar y a todas encerrarlas por la noche". - En las chacras donde trabajó de peón, los colonos cuidaban un rebaño, en ese aspecto las tradiciones del campo pernmanecían intactas.Cuando pudo tener un campíto arrendado, también crió ovejas y una vez al año, cuando venía el calor, repetía su tarea de juventud,se aprontaba para esquilar las ovejas. - Nosotros fimos testigos de la ceremonia "preesquila", preparaba las sogas finas, una lona como alfombras en una esquina del corral, un tarrito con desinfectante para curar algunas heridas, la tijera bien afilada y luego una por una las acostaba sobre la lona, las rasuraba con cuidado para no lastimarlas, con la tijera grande, apartaba el vellón para que no tocara la tierra del corral y embolsaba ese "oro blanco". - A la mañana luego de darles la ración, iniciaba la tarea, dos por la mañana y una por la tarde. "Hay que trabajar despacio,-decía- entre manearlas, esquilarlas con cuidado acostadas en el suelo y la posición de estar "inclinado", cansa". Concluido el trabajo de peluquero, embolsaba esa lana que luego nuestra madre lavaba con agua caliente y jabón para sacarle la grasitud y guardarla hasta que una vez por año pasara el comparador de lana y de crines. - La esquila duraba dos o tres días, nosotros mirábamos y ayudábamos en lo que nos indicaba. Cuando nos envió pupilos siempre tenía un vecino amigo que lo ayudaba, incluso a mi mamá. - Para nuestro padre y nuestra madre desde 1944, el cuidado de las ovejas, darles el alimento diario, con esas ganas de trabajar, para el sostén de la familia,contenían ilusiones y esperanzas con esa cosecha de lana, que era plata en efectivo que recibían una vez al año cuando pasaba el comprador con su camioncito. - Para ellos representaba un viaje al pueblo, la compra de algunas vestimentas para los ctres hijos que crecían, ropas de trabajo que faltaban, cotín para los colchones, una olla nueva, aceite, una bolsa de harina, otra de azúcar, un año decidieron comprar una bordelesa de vino tinto, con espiche. .................................. .............................................. - LAS PARVAS DE PASTO y EL MOLINO DE VIENTO. - Las historias de las inolvidables parvas de pasto. - Las parvas de pasto eran acopio de forraje en montones rectangulares, cuadrados o bien redondos, era la reserva de alimento invernal, guardado al aire libre para alimento de los animales de tiro y el ganado de una chacra,en el S. XIX y mitad del XX. Las parvas estaban protegidas por arboledas que cortaban los vientos.Eran utilizados carros para el transporte de pasto cortado hasta el sitio donde levantgaban la parva y muy cerca un molino de viento con un tanque australiano para dar agua a los animales y un tanque aéreo de 2OO litros montado en la estructura de hierro, para consumo familiar. - Ya no se ven las parvas en las taperas pero sí la nostálgica silueta deun molino de viento. - El oficio de emparvador era muy destacado y pues debían tener habilidad con sus horquillas para distribuir el pasto; era una verdadera técnica. Las parvas con el mismo peso de los emparvadores era apisonado, así resultaban compactas e impermeables.Luego con el sol, se apelmazaba el pasto formando una cubierta tan buena que impedía el pasaje de la humedad a su interior. Se evitaba que el viento las pudiera volcar. Nuestro padre y los vecinos inmigrantes contaban que en Europa también se levantaban las parvas y culminaban en forma de techo a dos aguas. - Algunos colonos, concluida la parva, le colocaba chapas de zinc, o una lona de parva,para evitar la penetración del agua de lluvia, y las aseguraban con alambres que pasaban por encima de las mismas, sujetando sus extremos, atándoles unos trozos de hierro o ladrillos, haciendo contrapeso a los lados, para evitar que se vuelen con el viento. En la temporada invernal se iba cortando el pasto de la parva para el consumo, con una cuchilla manual de hierro que medía 2O de ancho en forma de pala y se cortaba a golpes los trozos de pasto seco. - Cuando un fuerte viento tiraba al suelo la parva, se corría la voz y descalificaba al parvero.En tal sentido recuerdan que en el Quijote de la Mancha se menciona un refrán: "A mal viento va esa parva". -Si algún colono tenía el sobrante de una parva la vendía en bloque, a buen precio como forraje. - Los colonos en la actualidad reservan los alimentos para los animales en silos,graneros y fardos de pasto. - EL GRITO DE ALCORTA DE LOS COLONOS.1912. - La huelga conocida como "El grito de Alcorta, con la incipiente Federación Agraria,que aglutinaba varias provincias de la "Pampa Húmeda", menciona la "parva de pasto" y nos recuerda una carta del 27 de junio de 1912, dirigida al doctor Juan B. Justo, donde se le informaba del Mvimiento de los colonos contra los altos arrendamientos, y le solicitaba: "si Ud. pudiera darnos una mano, el triunfo estaría asegurado"."Ud. podría presentar al Congreso un proyecto de ley que incluyera el precio de los arrendamientos de campos que no sea mayor de 25 pesos por cuadra y por año; y se pagará en las aparcerías un máximo del 25% a entregarse en parva de pasto y troja de maíz". - Los hijos pupilos. -¿Sabías que en el siglo XIX era muy común que los niños vivieran en la escuela? - En el siglo XIX era muy común que los niños vivieran en la escuela en calidad de “internos”. - Aunque era una costumbre que venía de varios siglos atrás, en el siglo XIX era muy común que los niños vivieran en la escuela en calidad de “internos”. Tal como lo indican Carla Baredes y Pablo Pineau en “La escuela no fue siempre así” (2008), los alumnos salían solamente los fines de semana o en las vacaciones, y también podían recibir visitas en el internado. - Si bien todavía quedan muchas escuelas de este tipo, empezaron a entrar en decadencia a mediados del siglo XX. ............................................. Siempre guardaban unos pesitos para viajar a San Nicolás o a Rosario, donde estudiaban los dos varones y la nena. - El año 1958 la hija menor no volvió como pupila, quedó para ayudar a nuestra mamá; el año 196O vendieron con dolor, los ovinos, "pues los años no vienen solos, los dos tenemos un poco de reuma". Ese año el hijo mayor José, volvió también al campo para ayudarlos. - Luis, el hijo del medio, recibió un guiño para que "continuara con el estudio, si te gusta", con angustia respondí que sí; pero que iba a extrañarlos cada vez más, que iba a rezar por ellos y que Dios los bendiga", -recuerdo que les dije-.Para mis padres y hermanos, "mi admiración y respeto". Uno de mis profesores de San Nicolás me había dicho:"estudiá mucho, rezá mucho, que te vas a recibir de Maestro, podes llegar a Profesor y si querés también, a ser Cura". El corte de crines a los caballos. -Cuando los caballos comenzaban a cambiar el pelo, los rasqueteaba uno por uno con un aparatito que se llamaba "rasqueta". Era un cepillo con varias hileras de dientes semigruesos que se calzaba en la mano para pasarlo por el lomo y los costados del ganado caballar con el fin de sacarles el pelo viejo. Estos animales, en primer lugar se revolcaban en el pasto o en la tierra seca, para liberarse del pelo sobrante de encima y darle paso al pelo nuevo; en segundo lugar, de pie se sacudían dos o tres veces en forma temblorosa, para completar la limpieza. Era común ver esta escena en la temporada del cambio de pelo. - Don Luis, nuestro padre, ya buscaba la tijera, para afilarla y comenzar con la "tusa", que era el corte de "crines" del cuello y también de la cola. En ambos lugares los dejaba bien parejito, tanto que la parte superior del cuello parecía un camino asfaltado y la cola hasta donde terminaba el rabo. - Las crines de cada caballo las ataba con un "hilo cisal", hilo duro que se compraba en ovillos de 2O metros.No los mezclaba porque el pelaje de los caballos era variado. - Se denomina crin o tusa al pelo largo y grueso que crece en el cuello de varios mamíferos, especialmente si se trata de caballos. En este último caso, también reciben ese nombre los pelos de su cola.El rodeo era de 12 a 14 caballos y la "tusa", la realizaba en dos o tres días. - Llenaba dos o tres bolsas de arpillera y las colgaba de un tirante del techo de zinc del galpón,para que estuvieran ventiladas y no las comieran algunos ratones hambrientos que siempre merodeaban a pesar de los alertas gatos que los ahuyentaban. - El comprador de crines pasaba una vez al año y pagaba en efectivo que para la familia era "lluvia de oro". - Recuerdo que cierto día nuestra mamá preguntó al comprador:¿a quién le vende Ud. las crines y qué uso le dan?.El comprador respondió en forma genérica; pero creo que fue suficiente."Le dan varios usos a las crines".Nuestra madre insistió, con el fin que nos explicara a nosotros, quienes preguntábamos una y otra vez: ¿qué hacen después?...El comprador primero sacó una libreta, escribió unos números y arregló con nuestro padre la parte económica y luego se dirigió a nosotros: "los talabarteros rellenan los bastos para las sillas de los caballo de andar, los tapiceros rellenan almohadones y algunos fabricantes de oinceles utilizan para confeccionar pinceles comunes, piceles gruesos y algunos de bricha gorda para pintar paredes.También fabrican brochas pequeñas para enjabonarse la cara antes de afeiatrse". - Al final de la explicación nos preguntó:¿tu papá cuando se afeita utiliza la brocha?.¡Si! fue nuestra respuesta. "Bueno, está construida con crines de caballos".También los pintores de cuadros utilizan pinceles confeccionados con crines de caballos"."Los almohadones de cuero que se usan en los carros y en los sulkys, están rellenos de crines". - Esa explicación fue suficiente para nosotro, solucionamos la incógnita de nuestra curiosidad. -Esa noche la conversación durante la cena fue:"el uso de las crines que cortaba papá". La curiosidad continuaba. ¿Cuánta plata te dio?.Nuestro padre respondió:"con esa plata un día iremos al pueblo con mamá y ustedes, compraremos algunas cosas que nos hacen falta y luego tomaremos una "Cinchibirra" cada uno".¡¡Bien!!..."También mamá les comprará una "gallinita",y de paso visitaremos la Escuela a la que van a ir a estudiar y a jugar". Los tres: José, María y Luis, al unísono, festejamos el anuncio. .......................... LOS ENJAMBRES DE ABEJAS. ................................................................ - Nuestros padres y la Escuela. - Nuestros padres Luis Maggi y María Josefa Rosatto,el mes de Septiembre de 1946 iniciaron las consultas para inscribir a José, el hijo mayor,quien ingresó a la Escuela Primaria en 1947. Era el inicio de nuestra alfabetización; una verdadera epopeya, pues sabían de las dificultades para acercanos a la Escuela, por las experiencias de los vecinos de chacras como Luzi,Tirimaco,Lusardi, Capriotti,Focosi, Bertini, Ruggieri, Pittorino, Tomasetti y los primos Rosatto, quienes a pesar de los esfuerzos, varios de los hijos ya habían desertado,por tropezar con diversos escollos,"lluvias, heladas, gripe, por lejanía de la Escuela, por el trabajo ineludible de los padres o por ayudarlos, cuya consecuencia la repetición de grados, o abandono por cansancio ". - Don Luis y Doña Josefa, como le llamaban los vecinos decidieron "vencer cualquier obstáculo con tal que nuestros hijos José, Luis y María fueran a la Escuela y no como sos sucedió a nosotros que no pudimos completar los grados". Ellos juraron cortar la "racha de semi analfabetismo familiar"por falta de oportunidades. Querían vernos escolarizados, les quedaba el recuerdo de "haber aprendido el alfabeto, minúscula, mayúscula, escribir el nombre propio, el de la mamá del papá, del hermanito cómo hacer oraciones correctas,hojear y leer el "libro de lectura"; reconocer qué eran los números y cómo operar con ellos la suma, resta, multipilación y la división; distinguir: unidad, decena, centena, mdia docena, una docena". Todo era un fabuloso descubrimiento. - Nuestros padres tenían completo el 1°, 2°, 3° y después cortaron la escolarización". Esa situación les causaba un gran remordimiento; pero agradecían siempre esos años de escuela pues leían algunas revistas, los diarios y escribían cartas a sus familiares. "Queremos que nuestros hijos completen la escuela, después que cada uno tome el camino que quiera". - El primer contacto con la Escuela Primaria N° 15O de Sargento Cabral fue cuando nuestros padres ingresaron y fueron recibidos por la Maestra Susana Soregaroli, quien registró los datos,los asesoró e inscribió a José, el mayor; los felicitó por la decisión de enviar los hijos a la Escuela". - Ella conversaba con nuestros padres y les decía: "con los libros y los compañeros, aprenderán a leer,escribir,utilizar los números, a compartir en grupo con el más lento y el más rápido y a vivir en sociedad, conocerán no la Provincia de Santa Fe, la Argentina y todo el mundo. La escuela es la mejor herencia familiar, se les abrirán nuevos caminos en sus vidas". - Nuestros padres,varias veces fueron citados por la maestra Alicia Romegiali,para conversar sobre la marcha de José y Luis en la Escuela, por falta de asistencia. Don Luis y Doña Josefa, ansiosos, al escuchar las palabras de la maestra, sintieron que les interpretaban sus sentimientos y comentaron a la docente: "faltaron durante el invierno; pero queremos que estudien, en Cabral o en otro pueblo, éllos completarán la Escuela, haremos un esfuerzo". - Los inmigrantes aspiraban "a la escolarización completa de sus retoños, sabían que la experiencia de su infancia sin escuela, no había sido buena, querían lo mejor para sus hijos. Este empeño, más el espíritu de trabajo, favoreció en la Argentina, la movilidad social ascendente que conformó la "clase media" y surgieron muchos profesionales. - Cada día mezclaban su castellano con alguna frase en "dialecto";pero no se amedrentaban con el frío, el calor, el viento, la lluvia, el pan duro o la poca comida; nunca perdieron el sueño de: "algún día volver, con sus hijos, a la tierra de sus padres que habían dejado allá lejos: "la terra de oltremare". ........................... - El Baúl de los Libros.La Biblioteca. - El baúl que guardaban nuestros padres en el salón comedor era la "biblioteca", nuestra Escuela sutituta; medía 1 metro de largo x 6O cms. e ancho y de alto 5O cms.; la tapa era redondeada similar a un corte de barril con cerrojo metálico. No aconsejaban: "hay que cuidarlo pues había sido de los abuelos, era muy antiguo. Allí guardaban las revistas y diarios comprados y en una caja de zapatos, las cartas y facturas que recibían."¡Esa caja no se toca"! - Los días de lluvia o de mucho frío,-imposibilitados de asistir a la Escuela-,nuestra mamá decidía: "¡Hoy al baúl de revistas!".Ese anuncio nos llenaba de alegría, no había que cambiarse de ropa,de calzado, ni peinarse; sin quejarnos, contentos abríamos el baúl y nos entreteníamos, los tres, con una revista o un diario cada uno,por largo rato; mirábamos las fotos y figuras, leíamos como podíamos los títulos grandes. Cuando no interpretábamos algo recurríamos a nuestro papá o nuestra mamá. Si eran de libros de cuentos, éllos nos relataban el contenido,-aunque los repitieran-; si eran diarios, nos que provenían de Rosario, Buenos Aires, de Italia y nosexplicaban si correspondían a fiestas de casamientos, cumpleaños, política o policiales, según las fotos. Nuestra imaginación volaba. - Todos los comentarios estaban dirigidos a conseguir una reflexión sobre situaciones existentes entre la vida de las personas; éllos aprovechaban nuestra curiosidad para inculcarnos algunos valores con su moraleja:"respeto a la vida, no pelear, el que guarda siempre tiene, acercarle a nuestra hermanita de tres añitos un librito con dibujitos, sentarnos cada uno en su lugar, respetar a los mayores". El consejo final: "aprendan a leer y escribir bien así comprenderán solitos qué significan esas palabras". -Cuando manifestábamos aburrimiento nos invitaban a "sentarnos con un hoja blanca, tomar la caja de lápices de colores y dibujar a nuestro gusto".Esas horas para nosotros, eran: aistir a la escuela, con motivación, contenido,actividades prácticas y recapitulación. Por la noche con nuestra mamá nos sentábamos en torno a una vitrola a cuerda que había comprado usada con los discos y escuchábamos música de la "Gurdia Vieja, paso doble, milonga, tangos y ella nos decía: este cantor es Gardel, este es Magaldi, esta es Tita Merello, esta Libertad Lamarque. A vos mamá cual es la música que más te guta?. Ella respondía:"Amor con amor se paga", "Desde el Alma y todas las de Carlos Gardel". -Por enésima vez le contábamos a nuestra mamá que"en la Escuela tenemos también una vitrola, está en la Biblioteca, dos veces por semana escuchamos y aprendemos el Himno Nacional, la Marcha de San Lorenzo, A mi Bandera, Aurora y los más grandes ensayaban los bailes folklóricos para los actos".A su vez en la Escuela comentábamos que "en nuestra casa tenemos una vitrola". - El baúl era "la Biblioteca familiar" allí los libros, las revistas y los diarios eran "nuestra literatura infantil", incentivos,heramientas que desarrollaban nuestra imaginación, la vitrola con sus músicas un respiro para el alma que aún perduran en nuestra memoria. Ese conjunto componía "una herencia familiar" un "recurso pedagógico", para incorporar conocimientos. - Completábamos de ese modo lo que aprendíamos en la Escuela, con datos científicos, más nuestra experiencia en la chacra:"la vida de las gallinas con sus pollitos", la "existencia de los cerdos y los lechones", la "vida de los pájaros y sus nidos"; la división de las Estaciones: las flores y hojas verdes, que anunciaban "la Primavera"; el calor del Verano que maduraba las frutas; la caida de las hojas, preanunciaba el "Otoño"; la llegada del Invierno con el frío y las heladas. - La consignas reiteradas:"cuiden los libros, guarden los diarios, no rompan las revistas", así otros días pueden leer aquello que más les guste. Cuando conocimos la Bilblioteca en la Escuela, veíamos "nuestra biblioteca a domicilio", "nuestro baúl de los recuerdos", las revistas, "Patoruzú", "Caras y Caretas","Billiken", propias de la literatura infantil; sin advertirlo,incorporábamos el hábito de "leer el libro, cuidar el libro y guardarlo en su lugar", lo que equivalía a un socio :"solicitar el libro, leerlo y reintegarlo sano, a la biblioteca". - Este ejercicio lo practicamos desde los 4 años hasta los 11 años, fecha en que pasamos a vivir al internado,-pupilaje- del Colegio Don Bosco de San Nicolás y nuestra hermana a los siete años, en el Colegio María Auxiliadora. - Visita al Colegio Salesiano de San Nicolás. - El Ford A del vecino Capriotti. - El ajuar, listado en una planilla. - Tres consejos que fueron legados. - La temporada de preparación para ir a vivir al Colegio Don Bosco de San Nicolás nuestro papá nos recordaba las palabras de sus padres en Tesogno: primero:"digan siempre la verdad, sean personas de palabra, nosotros no somos ni abogados, ni escribanos; segundo: cuando comiencen a trabajar, ahorren, si ganan 1O pesos no gasten ni diez, ni once; sino, 9, 8 o 7, guarden algo para el futuro, para algún imprevisto; tercero: traten de trabajar por su cuenta, si van a media con un socio, tengan cuidado, porque la única media que va bien es la que se ponen con el zapato". Nuestra mamá nos lo hacía repetir varias veces al día. ..................................................... Curandero o Curanderos – Quiénes Son? – Qué hacen?. - Estas personas en el interior donde no había médicos ni veterinarios,era n muy buscadas y se les atribuía el "don de la curación", y basados en saberes ancestrales; éllos ofrecían curaciones con buenos resultados donde la ciencia médica no llegaba. - Desde tiempos muy antiguos han estado presente en la vida social y religiosa de los pueblos, haciendo la labor de médicos del cuerpo y del alma, considerada la "medicina intrafamiliar". - Utilizaban los masajes,las oraciones, la cera bendita, la imposición de manos, las hierbas para infusines medicinales y hasta libros sagrados-un devocionario- con el que llevaban a buen término con terapias curativas. Sanaban enfermedades y aliviaban otros males como quemaduras, heridas, insolaciones, mal de ojos,tendones salidos, dolores de espalda, reumas, empachos y hasta mal de amores.Cuando éramos niños era muy común tener un familioar, una vecina o conocido "curanderos". - Algunos gozaban de muy mala fama debido a su charlatanería, revestida de una aureola mística y teatral, quienes no curaban, cobraban altas sumas de dinero y proveían medicamento que, además de no ser útiles, arriesgaban la salud del paciente. - Corría la voz que hablaba latín el lenguiaje de la iglesia y su frase era;"Hosanna, Ho Mores". Cuando cayó preso, esplicó a la policía que no mentía, decía la verdad: "O te sanas, O te mueres". -Estas situaciones provocaban un perjuicio para aquellos que realmente curaban, aplicaban todos sus conocimientos con elementos de la naturaleza. - Alguno estudiosos de la medicina antigua y moderna, opinan que "todas las personas tienen facultades curativas que permanecen dormidas en su interior, que desconocen y no desarrollan". - Algunos curanderos explicaban que "durante la infancia habían sufrido dolencias o enfermedades que habían puesto en riesgo sus vidas" y añadían totalmente convencidos que la gracia de Dios los ha tocado, por lo que su técnica no fue adquirida; sino que fue heredada, aún, antes de nacer". En general recomendaban "lavarse los ojos a la mañana del día de Pascua", "orar por los enfermos y familiares la noche de Navidad" o "El día del santo onomástico"; todo lo recomendaban con humildad y generoso altruismo.Estas personas "no cobraban sus servicios pues sus dones eran regalados".-decían- - Estos verdaderos sanadores explicaban que "Dios no puso ninguna enfermedad sin poner un remedio en la naturaleza"; "por eso la mayoría de los remedios provienen de las plantas base de la medicina y de los frutos beneficiosos para la salud".Cada uno guarda sus fórmulas y brebajes en secreto. - Era común verlos al inicio de una curación extender las manos o hacer la señal de la cruz frente al paciente. También referían que "sus poderes eran transmitidos a los integrantes de la familia que llevaban el mismo apellido, o de madres a hijas". Esta ceremonia la hacían "cuando estaban enfermos, o cercanos a la muerte, tiempo que transmitían sus poderes a su hija y si no la tenían, a una vecina o amiga, siempre mujer, o sino a un adulto mayor", preferentemente un Viernes Santo. - Estas personas consideran el "carisma de curar", como una obligación moral. "Están convencidos que son los intermediarios entre el enfermo y el Ser Superior". La mayoría no tienen estudios; pero son respetados. .................................. La Tormenta. - Un mañana nuestra mamá nos despertó con la noticia que había tormenta, el cielo estaba oscuro. Cuando nuestro padre volvó del ordeñe con el balde llleno de leche dijo:"viene tormenta". Estaban preocupados, el sol no aparecía, el viento aumentaba."cierren las puertas que viene un huracán o una lluvia muy fuerte, esperemos que no se lleve el techo.Esa mañana era "un miedo más en el campo".Nuestra mamá comentó a papá:"Dio benedeto,esperemos que no sea una desgracia". Antes del desayuno llegó una granizada, luego viento fuerte y lluvia copiosa por más de una hora. Nuestros padres nos indicaron esconderse a bajo la cama por si se vuela el techo. Recuerdo que era final del año y la maestra nos había dicho que no faltáramos para que pasáramos de grado. Pasó la toementa pero spobrevino la inundación. Los caminos de campo parecían canales de agua y assí por una semana. Nuestro padre luego de tres días, preparó el sulky para llegar al pueblo en busca de mercaderías. Al medio día sobrevino una tormenta de rayos y truenos que caían sobre la línea de hilos de teléfonos que bordaeaba el camino real, al poco rato nuestro padre apareció cruzando campo con el sulky y nos comentó que se había alejado del tendido de cables, que bordeaba el camino principal, por miedo a las centellas. Entre nuestro papá y mamá nos comentaban que por una "centella",había muerto un vecino electrizado cuando cruzaba el alambrado, luego de un fuerte rayo, caido en las inmediaciones; otro, cuando bajo un árbol esperaba el final de la tormenta, cayó un rayo, partió el arbol y mató al hombre, cerca la chacra de los Bertini.Todo estos relatos a nosotros nos causaban terror,"miedo a las tormentas", nos despertaba el "sentido de la supervivencia" y la angustia para que no nos sucediera nada malo. - A la tardecita, mejoró el tiempo y nos indicaron que podíamos visitar la biblioteca, "el baúl guarado en el galpón". - Nuestro padre por varios días nos contaba los horrores y desgracias de la Primera Guerra Mundial en la que había participado como soldado y nos mostraba la foto con "sus compañeros sobrevivientes". - Estos días de tormenta cuando se nublaba y se escondía el sol para dar lugar al viento, mal tiempo, a torrenciales lluvias y fuertes huracanes,nuestra mamá recordaba las peligrosas tormentas que habian sufrido sus padres en Sicilia, nos abrazaba a los tres hijos pequeños y rezaba, pedía protección al cielo "para no ver destrozada la única casa, ni las cosechas para sobrevivir; ¡oh Dios!, no permitas más daños y dolencias, ya hemos sufrido bastante.¡bendícenos!. Somos campesinos trabajadores.Ella lloraba y musitaba palabras en dialecto. - Cuando finalizaba la teormenta agradecía:¡Grazie Diu Santu". - VISITA DE VECINOS ITALIANOS. - Los invitados por nuestros padres eran familiares italianos con sus hijos, para conocer y celebrar el primer año del nacimiento de nuestra hermana María,-1946-.Ese medio día el menú en torno a una mesa larga, consistía en un lechón a la parrilla. Todo transcurrió con alegría entre saludos, comidas caseras y vino hasta que alguien introdujo el tema del "terruño", preguntaban si habían recibido cartas con noticias de los parientes y amigos, recordaban las constelaciones familiares, las comidas, la escuela, la pobreza, el viaje en barco, los distitnos lugares argentinos donde trabajaron y la reiterada frase:"cosí é la vita del povero".La respuesta llegó rápido:"en la Argentina,trabajamos, tenemos casa, comida, vestido y una familia, vivimos en paz". En la Italia que dejamos, algunos eran señores ricos,los demás éramos pobres y encima sufrimos la guerra -1914-1918- y en estos días dicen que hubo otra guerra peor,-1939-1945- comentaban- - Uno de los más estudiado, introdujo el tema polémico de "la Italia del Norte y la del Sur";"los del Norte creen que son los "científicos" superiores y los del Sur los "Terroni" menos instruidos, más bajos, peor alimentados, mezclados con los africanos". Nuestra mamá que era Siciliana del Sur y su hermana Rosalía casada con un Calabrés del Sur, saltaron:"¡seremos pobres, pero no tontos!"...El estudiado, aclaró de inmediato:"Digo que es una idea que existía en Italia, acá somos todos iguales, italianos, amigos y familiares". ¡Ah, bueno, ahora sí,porque en Argentina somos todos "Terroni", que trabajamos la tierra,¡basta de italianos del Norte y del Sur!, replicaron los aludidos del Sur!".Luis Maggi,nuestro padre, anfitrión y asador, "Parmesano del Norte", mutis. Así finalizó este comentario sociológico. ....................... - EL TACHERO. (HOJALATERO). Don Luis Parodi. -Don Luis Parodi viajaba en sulky de chacra en chacra, ofrecía sus servicios y era bienvenido. Este tachero,-arreglador de tachos-, era hijos de un herrero de Buenos Aires, cuyo padre lo inscribió en una Escuela Técnica de Artes y Oficios de los Colegios Salesianos. Allí se inclinó por la soldadura y la herrería para ayudarle a su padre. Este joven se enteró por la "bolsa de trabajo" del Colegio que en San Nicolás buscaban soldadores para una fábrica y hacia allá rumbeó en la década del 194O. - El dueño de la casa donde vivía, amigo de los Salesianos, soldador,lo inició como ayudante, hasta que un día decidió la venta del sulky con el caballo, pues dejaba el ofico de "hojalatero"; se lo ofreció al joven Luis, quien pagó la mitad y el resto a plazo; el vendedor le facilitó también la nómina de los clientes. - El oficio de Hojalatero, o Tachero ambulante exigía habilidad, precisión y conocimiento, que se lograban con años de aprendizaje y práctica en el manejo de la hojalata y el latón con la soldadura de estaño.Este trabajo artesanal era un servicio muy solicitado para reacondicionar y componer tachos de leche,fuentones, cacerolas,jarros, especialmente en el campo. El tachero llevaba las herramientas en una caja de madera. - Cuando conseguí un cliente, improvisaba su taller en el patio de la casa o en la vereda. Con un pincel limpiaba las superficies con ácido clorhídrico diluído y con el soldador a nafta encendido, derretía el estaño sobre la superficie averiada hasta cubrir la zona. - El cobro del trabajo se acordaba antes de comenzar. Luis era prolijo y consiguó más clientes.Un año después comenzó a viajar por los pueblos vecinos, amplió la clientela con visitas a las chacras y le pagaban bien; así llegó a Erézcano, Rojo, Ramallo, llegó a J.B.Molina, Bogado, y a Sargento Cabral. - Una vez al año en la primavera y verano visitaba el interior, permanecía un día o dos en cada chacra hasta terminar los trabajos. Los colonos le daban alojamiento y ración para el caballo, a veces lo convidaban con un almuerzo o una cena. - El tachero,en una de esas conversaciones con nuestros padres - Maggi- Rosatto-,sobre Italia, sus padres de Buenos Aires, preguntó en qué grado estaban los niños. Ellos describieron las dificultades de enviarlos regularmente a la Escuela: "por la lejanía, el frío, las lluvias, por mucho trabajo; "nos da lástima, los anotamos; pero no podemos llevarlos bajo el agua y el frío". - Este "tachero, hojalatero y soldador", les habló de un Colegio Salesiano que "recibían niños y niñas internos y explicó, allí viven, estudian y juegan, todos los días. Varios colonos clientes, enviaron a sus hijos y están conformes. Visiten el Colegio de varones y de mujeres, está dirigido por curas y monjas, muy amables, son de origen piamontés, italianos como nosotros". - LA ESCUELA. PEDAGOGÍA DE LA ESPERANZA. LAS VIRTUDES CARDINALES.LAS NOSTALGIAS. - Nuestros abuelos y padres no eran científicos; pero poseían la ciencia estudiada en la"universidad de la vida" como respondía Miguel Cervantes Saavedra a quienes le preguntaban por sus estudios. -Si bien recordaban con sinceridad su nulo, o breve paso por la escuela llevaban bien aprendido y presente los consejos de sus antepasados, que eran católicos y llevaban a su modo, incorporadas las virtudes cardinales: Prudencia, Justicia, Fortaleza y Templanza, explicadas de boca de los párrocos y repetidas por su antepasados, con "honestidad y recta razón". - Cuando nuestro papá y mamá decidieron, luego de largas cavilaciones,que no perdiéramos más días de Escuela, nos incorporaron a los dos varones como pupilos en el Colegio Don Bosco y también nuestra hermana en el Colegio de María Auxiliadora, de San Nicolás, nos enseñaron tres normas básicas: 1°."Digan siempre la verdad, respeten las personas y a la palabra dada, porque nosotros no somos escribanos ni abogados; 2°.Cuando trabajen y ganen 1O pesos, no gasten ni 1O ni 11,solo 9,8,7, siempre guarden algo para los imprevistos, o para más adelante, cuando haga falta: 3°. Si es posible trabajen por cuenta de ustedes, -per conto suo-, cuidado con los socios; si van a media, recuerden que la única media que les va bien, es la que se ponen con los zapatos". - Con el tiempo nos dimos cuenta que los filósfos y teólogos abundaban en explicaciones sobre estas virtudes humanas, que provenían de la antigua Biblia;"ganarás el pan con el sudor de tu frente", de Grecia con Aristóteles, de Roma,con Cicerón; que fueron el camino de la Filosofía y la ética, núcleo de la Filosofía Aristotélica Tomista. - Hoy a la distancia, vemos que miles de europeos de ultramar y sus hijos cambiaron el aspecto de nuestra población, ampliaron con su aporte e investigación nuestra cultura, enriquecieron la música, el idioma y fortalecieron el espíritu de trabajo. - Bajo su influencia, adquirimos también el espíritu de trabajo, el deseo por el estudio, la adicción al fútbol y al “buon mangiare”. - Estas páginas explicitan, develan "muchas historias guardadas" con celosa reserva, pues sufrieron miseria, hambre y persecución, sin quejas, ni reproches a su país natal ni a su nuevo terruño. Historias confesadas, escuchadas en alguna tranquila noche de verano,después de la cena, bajo las estrellas,al lado del brocal del pozo bajo el cielo estrellado con "Las Tres Marías", la "Majadita",la "Cruz del Sur", antes de retirarnos al reposo y fueron retenidas en nuestras mentes. Historias que al contarlas liberaban la angustia de un pasado doloroso, en busca de serenidad:"me lo contó la finada mamma"-decían- o bien "a mi nono lo vi llorar cuando perdía la cosecha", "Mi nona estuvo cinco años ciega antes morir de tristeza, solo decía: me canso de no hacer nada, acercate, dame un beso, quiero tocarte las manos y la cabeza". ............................................ -El auto ford. los curanderos -Radio Galena. -DESPEDIDA DE DON BOSCO A LOS MISIONEROS SALESIANOS.1875. - Desde niño conservo y cultivo la historia de esta Congregación Salesiana Educacionista y Misionera, fundada por Don Bosco, un sacerdote italiano de Turín.Sentía admiración por él, pues me remitía a la zona Norte de Italia, Parma, de donde provenía nuestro papá Luis Maggi y de la zona Sur de Italia, Sicilia, de donde provenía nuestra mamá María Rosatto.Ellos se conocieron en estas tierras, se integraron a la comunidad italiana, amaron la Argentina como a su tierra y nos enviaron al Colegio Salesiano, cuyo carisma y objetivo era "educar a la niñez y a la juventud". - El 11 de noviembre Don Bosco despidió a los misioneros en el Santuario de María Auxiliadora y les dirigió un largo sermón. Cada misionero se llevó un papel con un recuerdo de Don Bosco en el que destacaban tres principios: busquen almas, no dinero, ni honores, ni dignidades; cuiden de los enfermos, los niños, los viejos y los pobres y se ganarán la bendición de Dios y la benevolencia de los hombres; y ámense entre ustedes, corríjanse mutuamente, no se tengan envidias ni rencores, que el bien de uno sea también el bien de todos. Don Bosco pensó siempre con ser misionero desde aquel lejano sueño de los 9 años, entró al Seminario, fue ordanado sacerdote y quería ir a las misiones. Con ese ideal de misionero fundó la Pía Sociedad de San Francisco de Sales.-Salesianos- - Cierto día de 1874,le llegó la petición de ir a la Argentina, la cual lo orientó hacia la PATAGONIA; esta sería la región de su futura misión. A fines de 1874 le proponían desde Argentina aceptar una parroquia italiana de Buenos Aires dedicada a la “Madre de la Misericordia” y dirigir un Colegio nuevo en San Nicolás de los Arroyos sobre la ribera del Paraná. El cónsul argentino en Savona (Italia) seguía con sumo interés la labor de los salesianos de la Liguria y apoyó esta iniciativa a través del párroco Gazolo nacido cerca de Génova. Mons. Federico Anieros -el arzobispo de Buenos Aires- y el párroco Ciccarelli, ambos estaban muy contentos de que vinieran los salesianos a esta parte de América. - Don Bosco el 22 de diciembre de 1874, recibió por escrito la propuesta de "enviar los primeros misioneros a Buenos Aires". + 1°."Los salesianos se dedicarían a la juventud pobre y abandonada,(Esuelas, catequesis y oratorios festivos)". + 2°."Los salesianos tomarían la Parroquia "Madre Misericirdia" y luego el Colegio nuevo de San Nicolás. + 3°."Los salesianos serían enviados también a otros lugares del país, a lo que Don Bosco llamaba “pueblos originarios”, en la Patagonia. - Al año siguiente, el 1° de Noviembre de 1875 el Papa Pío IX recibió a los miembros de la expedición misionera salesiana y los bendijo. - El 11 de Noviembre Don Bosco dio el Adiós a los Misioneros en el Santuario de Maria Auxiliadora. Les dirigió un largo sermón; cada misionero llevaba un papelito con un recuerdo firmado por el Fundador Don Bosco que contenía tres principios: + 1°."buscad almas, no dinero, ni honores, ni dignidades"; + 2°."cuidad de los enfermos, los niños, los ancianos, los pobres y os ganaréis la bendición de Dios y la benevolencia de los hombres"; + 3°."Amaos y corregíos mutuamente; no se tengan envidias ni rencores, que el bien de uno sea también el bien de todos". - El 11 noviembre de 1875 partió desde Turin, Italia la Primera Expedición Salesiana enviada y bendecida por Don Bosco hacia Buenos Aires, América Austral para ellos desconocida. Fue el lanzamiento de un Nuevo Proyecto y fermento entre alumnos y salesianos jóvenes. - El día 14 los Misioneros, se despidieron de los familiares y amigos, se embarcaron en el vapor “Savoia”,puerto de Génova, con muy poco equipaje, un último mensaje; "saludos a Mons. Aneyros" y un abrazo de Don Bosco: “Hagan lo que puedan. Dios hará los demás. Confíen todo a Jesús Sacramentado y a María Auxiliadora y veréis lo que son los milagros”. - Con el correr de los años en el Piamonte, se multiplicaron las vocaciones al Estado Eclesiástico, crecieron las peticiones para entrar en la Congregación Salesiana y el ardor Misionero se apoderó de todos. - La primera expedición misionera contaba con 1O Salesianos: 6 sacerdotes y 4 hermanos coadjutores. El reponsable del grupo era el sacerdote Don Juan Cagliero de 37 años. Lo acompañaba el sacerdote José Fagnano de 31 años; el sacerdote Domingo Tomatis de 26 años y se destacan cuatro Coadjutores, Hermanos Religiosos.(Cfr.Don Bosco Misionero). ...................... - RECUERDO DE PUPILOS EN EL COLEGIO DON BOSCO DE SAN NICOLÁS. - "Aquí veneramos el pasado y saludamos el futuro".(Inscripción en una mayólica, patio interno del Colegio). - Varios años tuve la oportunidad de visitar mi antiguo "Colegio Don Bosco", donde fuimos pupilos con mi hermano José y del que está enfrente "Colegio María Auxiliadora", donde estuvo nuestra hermana María: en esos Colegios nuestros padres nos venían a visitar desde Sargento Cabral distante 35 kilómetros en Sulky; salían a la madrugada y volvían al atardecer al campo. - Estos últimos años de jubilado recibo las noticias del Colegio y releo el Blog que generaron algunos Ex Alumnos, alentados por la necesidad de preservar la memoria histórica en esta Primera Casa Salesiana de América,1875. Este grupo de personas consustanciadas con la obra de Don Bosco en San Nicolás ciudad,incentivan la memoria y resguardan el acervo cultural que posee el Colegio Don Bosco y su Parroquia "María Auxiliadora", para las generaciones futuras. - Esta inicitiva lucha contra el olvido y la indiferencia, revitaliza los lazos con los orígenes mismos de la Congregación Salesiana en la Argentina, divulgan, cuidan su historia y la proyectan hacia el porvenir. - Para nosotros los Ex alumnos pupilos,que tanto aprendimos en sus aulas, jugamos en los patios, rezamos en la iglesia adjunta, tuvimos conocimiento de los primeros pasos de nuestros Misioneros y Misioneras Salesianas, como el Sacerdote Celso J. Valla,oriundo de la zona Sur de Santa Fe, entre Juncal y Peirano; uno de los prolíferos historiadores del acontecer salesiano en San Nicolás de los Arroyos, que luego fue trasladado a Santa Rosa, La Pampa.Estos recuerdos imborrables, constituyen un deber para nosotros, sumado al recuerdo de Don Bosco, quien sostenía que "la historia no es un vano entretenimiento de gente ociosa, sino vehículo de la tradición, escuela de la experiencia y estímulo para mayores frutos” (Memorias Biográficas, Vol. XII, págs. 56 y 57). - De mi parte tengo presente los nombres de los Superiores y Maestros que tuvimos;el Director Padre Francisco Trossero, oriundo del Trébol, S.F., el Padre Octavio Granero, mi maestro y en especial al Padre Antonio Scasso Investigador, Fundador y Organizador del "Museo Regional de Ciencias Naturales" ,194O, que aún existe en el Colegio y está ampliado. ................................................................. - Nuestros padres emigraron. -Desde muy pequeño soñé con visitar la tierra de nuestros padres, lugares que tantas veces emocionados nos describieron. Ellos evocaban la propia tierra las propias raíces parmesanos-nuestro padre- y sicilianos-nuestra madre- esparcidos por el mundo en busca de fortuna y bienestar.Ambos fueron hijos de pequeños campesinos. - La familia de nuestra madre,Rosatto, emigró en -19O1-cuando ella no tenía un año, junto a los padres y cuatro hermanos. El barco partió de Palermo, tocó Nápoles, Barcelona, Río de Janeiro y Buenos Aires. El Barco de nuestro padre zarpó de Génova, con un grupo de amigos del pueblo Tarsogno,-1925- con un atado de ropas en un bolso,el regalo de la madre, un rosario para que la Virgen del Carmen lo protegiera en esta larga ausencia tal vez para siempre lejos de los afectos más queridos; otro con una valija de cartón atada con una cuerda y el regalo de la madre, un pañuelo de cuello, que siempre conservó.Tocaron el puerto de Barcelona, Río de Janeiro hasta Buenos Aires. -Todas las conversaciones escucuchadas tenían un sueño común, pues contaban que "el sueño era adaptarse a una tierra extraña,llamada la Argentina, labrarse un porvenir y luego volver".Contaban sus recuerdos,sus peripecias, trataban de juntarse,ayudarse a través de la religiosidad impartida por sus padres y sostenían las tradiciones, los valores; pero mantenían vivo el sueño. -El recuerdo de sus padres era reiterativo: "nuestos hijos se nos van, lo vivimos día a día, no los veremos, no le podemos podemos dar más de lo que tenemos;los varones ya son grandes, volvieron del Servicio militar temerosos de la guerra y en busca de un porvenir mejor"."Le dimos la vida, la casa, el afecto, y lo único que le regalamos como recuerdo es una corbata, un para de zapatos, una fotografía, un paquetito de hongos secos, a las hijas una mantilla, un perfumito".Hoy los acompañamos hasta los barcos que salen de Génova, hasta allí los acompañamos, les dejamos sobre sus rostros y sus hombros, nuestras lágrimas"."Nos qudamos en el puerto hasta que se alejó el barco estuvimos con las manos levantadas para que nos vieran por última vez". le di un espejito para afeitarse"; "nosotros media horma de queso, para que coman nuestros dos nietitos que llevaron". Comentaban los familiares. ........................................................... QUÉ ME IMPRESIONABA DE NIÑO EN LA VIDA DEL CAMPO?. - 12 - O8 - 2O21.- - La vida familiar y la función de los perros domésticos en el campo. - En Primer lugar desde el punto de vista familiar, afectivo y social, recuerdo la voz de mis padres, de mi hermano y de mi hermana. - En segundo lugar estaba el cariño que le teníamos a los perros que era parte de la vida familiar, comían cerca de nosotros, y dormían en la galería, cada uno tenía su cucha. El "Lobo" y el "Tigre" dormían debajo el parrillero era su lugar preferido. El "Lobito", blanco y "Chiche",marroncito,perros pequeños con los que jugábamos, dormían frente a la puerta de la cocina; luego el "Tigre" un perro grande atigrado quien era el primero en ladrar cuando llegaba alguien extraño a la chacra,era el perro vigía, ladraba por las noches cuando oía el griterío del gallinero, o el gruñir de los cerdos en el chiquero, señal que merodeaba alguna comadreja o ladrones nocturnos que pretendían robar gallinas o lechones. - Entonces en el momento, nuestro padre se levantaba, empuñaba la escopeta calibre 16 de dos caños y lanzaba dos disparos al aire, con el fin de ahuyentar a los intrusos. - "El negro", perro grande, tipo ovejero, y el "Tigre", eran buenos arriadores de ganado con su clásico ladrido que nosotros denominábamos "Guau Guau". Cuando participaban en el arreo de los vacunos y caballares, lo admirábamos con la expresión: ¡cómo saben torear". - El vocablo "torear" era muy utilizado en el campo. Luego en la escuela nos enseñaron que en realidad el término exacto era: "ladrar".Desde entonces pasamos al "Cuadrno Ünico", con buena letra, la voz de los animales. La maestra nos dijo: "si el perro ladra, el caballlo relincha, la vaca muge,el asno rebuzna, la gallina cacarea, el gallo hace kikirikí, los pollitos pían, los cerdos gruñen, los ganzos graznan, las ovejas valan, el gato maulla, las personas gritan". En este punto la maestra aclaraba que las personas normales hablan y solo gritan cuando levantan la voz. El ejemplo era: todos ustedes hablan, pero si lo hacen muy fuerte,gritan. - A continuación dibujábamos y pintábamos los animales mencionados. - La experiencia del campo. - La experiencia que nos quedó de la niñez transcurrida en el campo,fueron los sonidos no siempre muisicales. los más recordadas son: - 1°. las tormentas de viento sacudiendo a los árboles, silvando por las rendijas de las ventanas seguidas por lluvias torrenciales que aturdían con el golpeteo en el techo de chapas de zinc; el estampido de los truenos y centellas como si fueran escopetazos furibundos y nos ocasionaban tanto miedo. - 2°. El bramido de los toros peleando entre sí a cornadas y rascando el suelo con las pezuñas. - 3°. el graznido de los patos "Sirirí" que pasaban en bandas en forma de "V" con rumbo hacia la vecina laguna. - 4°. Los gritos y chillidos de los teros eran otros sonidos típicos inconfundibles, éllos vivían en el campo cerca de las lagunas y daban vuelos razantes para alejar a los intrusos cuando se acercaban a sus nidos. - Con el tiempo aprendimos en la escuela lo que explicaba Don José Hernández en el Martín Fierro, el "Poema Nacional" y lo copiábamos en el cuaderno: "Pero hacen como los teros, para esconder sus niditos; en un lao pegan los gritos y en otro tienen los güevos". Por ello nos resultaba muy difícil ubicar algún nido con los pichones del tero. Lo conocíamos por el "Teru Teru"; en nuestra zona era muy raro escuchar el grito de algún "Chajá". - 5°. ¡Ah, eso sí!, recuerdo que distinguíamos el canto de la Calandria, de los horneros cuando concluían sus casitas de barro, la pelea de los pirinchos; el gritito leve de los gorriones, de los churrinches, el ronroneo de las palomas. - 6°. Las perdices y las martinetas las distinguíamos por la forma de volar. - Una palabra sobre el Hornero, Ave Nacional. - El Hornero,su casita y su nido fue un escrito difundido en la Escuela Primaria que lo utilizábamos como lectura en voz alta. "El hornero es declarada Ave Nacional en 1928, a partir de una encuesta realizada por el diario "La Razon" dirigida a los escolares de la época, preguntando cual era el ave que representaba a nuestra país. Las razones que argumentaron los padres y los niños figuraban la amplia diseminacion de la especie en todo el pais, que habita tanto en zonas rurales como urbanas, que su nido es sinónimo de tesón y trabajo, que no emigra ni viaja y mantiene una pareja estable toda la vida. El segundo puesto fue para el cóndor y el tercero para el tero". - La vivienda, el rancho. - Un tema que recuerdo, -cuando vivíamos pupilos-, explicado por nuestro maestro: Ramón Yañuk, fue en Cuarto Grado,"La vivienda" de los animales y de las personas, estudiado y dibujado, según una lámina expuesta en la pizarra. - Durante el desarrollo de la calse de Sociales, intervine con la narración de una experiencia: "Maestro,tenemos nosotros una casa de campo de ladrillos que edificaron nuestros padres inmigrantes italianos; otros vecinos a quienes visitábamos, tenían la casa con paredes de barro y techo de paja como acostumbraban los criollos". - El Maestro nos explicó que "esas familias con el tiempo podrán construir también una casa de ladrillos y reboque más resistente.El asunto es tener una vivienda donde proteger a la familia de las inclemncias del tiempo,como el viento, el frío,el calor,las heladas,las lluvias y el peligro de las alimañas". El maestro explicó un rasgo de su infancia en la Provincia de Misiones:"nuestra familia inmigrante de Polonia,vivía también en un rancho con paredes de barro sostenidas con troncos hasta que pudieron levantar una vivienda mejor con paredes de ladrillos". - Los hermanos fuimos inscriptos en un Colegio Salesiano, como pupilos-internos-; allí pudimos estudiar al cuidado del personal Religioso, con otros niños de nuestra edad, como hacen ustedes con sus horarios de comidas, juegos y descanso". - En la clase siguiente de sociales el maestro continuó la explicación:"Los animales también tienen sus cuevas en la tierra, sus nidos en los árboles, otros se refugian en la sombra de los árboles". Existe un ave en nuestras tierras llamado: "Hornero" que construye su casita con barro y paja". Luego nos leyó el texto de un poeta: "Escuchen lo que dice este poeta José Hernández "Sosegao vivía en mi rancho como el pájaro en su nido, allí mis hijos queridos iban creciendo a mi lao… sólo queda al desgraciao lamentar el bien perdido"."Ese lamento venía cuando se los destruía el viento, la inundación o se quemaba". - "Observen en esta lámina el rancho -continuó-,era pequeño y cuadrado, con pocos postes de sostén y varillas de mimbre entretejidas, revocadas con barro y a veces solamente protegido por cueros. El techo de paja o juncos tenía un agujero en el centro para dar escape al humo del fogón encendido". "Casi todos tenían unos trozos de madera o cráneos de vaca que servían de asiento. Una mesita de madera, apenas cincuenta centímetros de altura para jugar a los naipes, un crucifijo colgado a la pared y a veces una imagen de algún otro santo patrono, o la Virgen del Luján,eran todos los adornos de la casa". - "Para el gaucho, el rancho era más una necesidad que un lujo. Era un sitio práctico donde vivir con la familia o pasar sus horas de descanso". El gaucho, tal vez, nunca haya tenido un hogar. Si hay algo que definía al gaucho era su libertad. Y un hombre libre es un hombre que no está atado a nada, ni siquiera a su tierra. A esta solo lo ligaba el hecho de haber nacido en ella: la llamaba pago. El pago era una división territorial dentro de una provincia. Una mera distinción geográfica. Allí era donde el gaucho construía su vivienda: su rancho. Un hombre que vive la mayor parte del tiempo sobre el lomo de su caballo no puede dedicar mucha atención al diseño o a la construcción de su vivienda. Esta, por lo general, no era estable. La mayoría de las veces su permanencia en un lugar dependía del estado de los campos o de la abundancia de la caza. Por eso, el rancho era fácil de desmontar, puesto que no estaba constituido más que de palos, cañas, paja y barro. ................... .............................. - MI VISITA A TARSOGNO, ITALIA, EN 197O. - Pude hablar con algunos familiares del pueblo Tarsogno, en 197O, durante cinco días y anoté todo lo que pude como recuerdo y esas palabras que me narraron son las transcriptas. - EL GRITO DE ALCORTA. 1912. - El Grito de Alcorta fue un Movimiento agrario de los pequeños y medianos arrendatarios rurales, 1912, durante la presidencia de Roque Sáenz Peña. Alcorta, localidad del Sur de la Provincia de Santa Fe -Argentina-, donde se originó el Movimiento de los Chacareros, inmigrantes italianos y españoles,que se radicaron en la Pampa Húmeda, iniciada por la generación del 8O y atraidos por una activa política de inmigraciónen el siglo XX.Familias enteras huían de la pobreza y de las guerras europea para poblar esperanzados la Pampa Argentina. Esta nueva población trabajadora aumentó la producción de trigo, de maíz y otros cereales cuyo excedente se exportaba a Europa y convirtió a la Argentina en "Granero del Mundo". -La tierra estaba en manos de pocos terratenientes quienes utilizaban la mano de obra de numerosos "arrendatarios y subarrendatarios",a través de contratos que resultaban onerosos para el trabajador. Según datos estadísticos: "los alquileres eran impagables,debían comprar sus implementos agrícolas y a veces los responsabilizaban por una mala o pobre sosecha. El colono que trabajaba de sol a sol, no recibía la remuneracion elemental para subsitir con su familia", según comenta el Ing. Juan Bialet Massé, sobre la condición de la clase trabajadora, 19O1. Las familias de los chacareros que se vieron "desamparados en los campos no podían pagar los alquileres, para colmo en 1911 perdieron casi toda la cosecha de maíz y gran parte de las de trigo y lino", recuerda Plácido Grela. Este panorama obligó a los colonos a organizar sus primeras reuniones para que se escucharan sus reclamos, ayudados por los Sindicatos de Estibadores y Oficios Varios. El año 1912, "fue el exponente de una cosecha abundante y los colonos comprobaron que recibían muy poco para éllos luego de pagar sus deudas". Fue el momento para iniciar "manifestaciones y huelgas en el Sur Santafesino extendidas al Noroeste de la Provincia de Buenos Aires, Sur de Córdoba, La Pampa y Entre Ríos, para alertar a los terratenientes y corregir esta política agraria". Lograron reunir una multitudinaria Asamblea -2OOO personas- en la Sociedad Italiana de Socoro Mutuo de Alcorta "para reclamar sus derechos segín proponía el líder Francisco Bulzani". La mayoría de Fe Católica, contaba con el aval de los Párrocos de Alcorta José Netri y de Máximo Paz, Pascual Netri, quienes eran inmigrantes y hermanos. El abogdo Asesor era el Dr. Francisco Neri hermano menor de los párrocos y sostenía que: "los chacareros debían "constituir su Organización Gremial Autónoma". La convocatoria había surgido de los campesinos de Alcorta, encabezados por Francisco Bulzani, quienes contaban con el aval de los párrocos de esa localidad y de la localidad vecina de Máximo Paz, los hermanos José (cura párroco de Alcorta entre 19O8 y 192O) y Pascual Netri (cura párroco de Máximo Paz) y de los comerciantes de la zona. El abogado Francisco Netri, hermano menor de los párrocos y uno de los protagonistas, tuvo un papel destacado en la asamblea y fue quien enfatizó que los chacareros debían «constituir su organización gremial autónoma».Esta Organización Gremial,originó "La Federación Agraria Argentina", representativa de los agricultores."Su primer Presidente fue Don Francisco Noguera y el Asesor el Dr. Francisco Netri quien luego asumíó la Presidnecia; perseguido y detenido en 1913, enjuiciado y absuelto". "El año 1916, fue asesinado por la espalda en el centro de la Ciudad de Rosario". - El Gobernador de Santa Fe ordenó una comisión para elaborar un informe, el cual determinó que "el reclamo de los arrendatarios eran justo". "Los arrendatarios lograron una importante rebaja y mejoras en las condiciones de trabajo". Los resultados fueron limitados, no obstante "el tema se incorporó a la agenda política y en 1921 fue aprobada la primera Ley de Arrendamientos Rurales, la Nº 11.17O, que regulaba las condiciones mínimas para ajustar los Contratos, establecer precios justos y la propiedad de la tierra", entre otros items como "mejorar las viviendas de los colonos,superar el analfabetismo y la mortalidad infantil", explican Horacio Giberti y Plácido Grela. ............................................ -EL ABUELO- (Envío del sitio Web, Salesianos). Papá, quiero que me digas; ¿Por qué está triste el abuelo? ¿Por qué saca su pañuelo para secarse las lágrimas cuando cree que no le vemos? ¿Por qué ya no está feliz, y solo cuando le beso a la vuelta del colegio, yo le veo sonreír? Dime tú, ¿por qué papá? ¿A dónde lo vais a llevar? Yo te escuché la otra noche cuando hablabas con mamá decir que al abuelo ya le falla la memoria y que estáis buscando un lugar donde lo puedan cuidar El niño miró a su padre buscando una explicación. Y el padre se conmovió, al ver en los ojos del pequeño un infinito dolor Y el chico seguía insistiendo: "Papá...¿por qué? dímelo"... Hijo, el abuelo está mayor y necesita cuidados y una especial atención. Lo llevaremos a un sitio donde estára bien cuidado. En un centro para ancianos estará mucho mejor Yo no lo dudo papá. En ese lugar yo sé que lo cuidarán. Pero estará rodeado de extraños sin el calor familiar. Porque....¡Un centro no es un hogar! Tú decías la otra noche cuando hablabas con mamá, que el abuelo ya está torpe, que ya tropieza con todo y que apenas puede andar. Y en estas circunstancias en casa no puede estar. "-¿Tú no recuerdas papá, quién te enseñó a caminar? ¿Quién te levantó del suelo mil veces cuando caías? ¡Era el abuelo, papá!" Yo también te oí decir cuando hablabas con mamá, que ya estábas muy cansado de ver como él ya derrama la comida, porque le tiemblan las manos... "Es lo mismo que tú hacías cuando eras un bebé. Y fueron él y la abuela quien te daban de comer" Ellos a ti te cuidaron desde que tú eras un niño y no te podías valer. Ahora las circunstancias han cambiado. Y hoy, es a ti, quien te necesita él. Papá, no te lleves al abuelo del entorno familiar. Deja que acabe sus días en su casa o en la nuestra. Ya le queda poca vida y se merece vivirla donde mismo tú creciste, en el calor de un hogar Pues la vida es una noria que no para de girar... Hoy, él está abajo y tú arriba, pero mañana recuerda que el abuelo tú serás. Y tú me vas a enseñar con lo que hagas con él, lo que yo el día de mañana contigo tengo que hacer. El padre miró a su hijo con lágrimas de dolor, y estas palabras le dijo: "Tan pequeño como eres hoy me has dado una lección. Y esa lección es tan grande que he cambiado de opinión. El abuelo ya se queda con nosotros"esa es mi decisión" Buscaremos mil ayudas de personal competente, colaboraremos todos. Y haremos feliz al abuelo hasta que Dios se lo lleve cuando lo llame la muerte. Porque todo lo que soy, lo soy gracias al abuelo. Y lo que yo haga por él, antes él lo hizo por mí. "Por eso yo se lo debo" A todos los que son hijos hoy les quiero recordar, que un día serán abuelos. "NO SE OS OLVIDE JAMÁS" Desconozco al autor, pero comparto con admiración y respeto. 💞🌷 ML ..................................................... Homenaje a nuestros abuelos y padres inmigrantes. -JUBILACIÖN. - Cierto día en la década de l.99O llamaron de la Embajada de Italia y como a tantos paisanos, nos comunicaron que había llegado "un reconocimiento "para Luis Maggi, connacional, por haber combatido en la Primeraa Guerra Mundial.Nos presentamos al Consulado y nos informaron que la remesa de dinero estaba depositada en La Banca de Italia de San Nicolás. Allá viajó nuestro hermano José y el Gerente le pidió el Certificado de "supervivencia". La respuesta fue:"nuestro padre Luis Maggi ya había fallecido.El Gerente le respondió:"para cobrar ese dinero, los herederos, deberán hacer un trámite de sucesión".Largo y engorroso fue el trámite con documentación probatoria a través de un gestor, hasta que al fin de cinco años finalizó el trámite y los tres hermanos pudimos cobrar, previos descuentos de honorarioa y repartir en partes iguales esa herencia, ese regalo, que tantos años, nuestro padre Luis Maggi había esperado. - DESCANSEN EN PAZ. - Todos serán recordados, hombres y mujeres por sus hijos, sus nietos y amigos. Todos han sufrido y resistido con una producción de subsitencia, con su trabajo de "medieros de campo" a veces tan mal pagos como la mayoría de nuestros trabajadores; pero no fueron violentos con los patrones, ni con los bienes ajenos; hasta el último día de vida amaron y defiendieron la tierra donde nacieron sus hijos y nietos. .............................................................................. INMIGRANTES. HISTORIAS. - O5 - O7 - 2O21.- - En la localidad de Henderson, estuvo nuestro padre Luis Maggi, juntando maíz con un alemán que usaba lentes con marco metálico en 1925 y 26, según nos contaba a nosotros. Luego se radicó en Salto, Bs.As. en el campo de unos italianos de Tarsogno,1927-193O- y finalmente en Sargento Cabral, S.F.1932 invitados por unos paisanos junto a su primo Constantino Coffrini. - En 1936 conoció a María Rossatto comenzaron a frecuentarse los fines de semana y decidieron casarse.El primer domicilio de casados fue facilitado por la familia Lusardi quien les ofrecióó una habitación y otra dependencia con un fogón alimentado a marlos y leña para cocinar y calentar agua.Nuestra madre durante el día, ayudaba a la dueña de casa que ya tenía dos hijos pequeños. - El año 1937 cuando se loteó una estancia algunos inversores compraron y necesitaban peones o un matrimonio para cuidar el terreno y trabajarlo.Nuestros padres se ofrecieron y fueron contratados 1938. Los dueños le señalaron dos hectáres donde podían hacer un pozo para sacar agua,una casa para vivienda,plantar arboles, criar gallinas, tener una huerta y alambrarlo. - El mes de Diciembre del año 1939 nació el primer hijo José. Nuestro padres se hizo cargo del lote comenzaron el laboreo de la tierra con las herramientas prestadas. Cuando finalizaban las tareas fuertes del campo con el sulky prestado, los años 194O-1941 lo emplearon para construir la casa de material, adecuar esas dos hectáreas, mientras vivían en la chacra anterior. El 28 de Septiembre de 1941, nació el segundo hijo Luis. Fue entonces que en Diciembre pudieron trasladar los pocos muebles al nuevo hogar, con piso de tierra y sin revocar las paredes. El año 1942 pudieron construir un galpón techado con las chapas de zinc acanaladas con una superficie de 1O m.x 6 m. Al inicio las paredes eran de cañas atadas con alambre. Desde un vivero vecino consiguieron arbolar con plantas semi desarrolladas de dos metros cada una. - Nuestros padres con contaban como las cuidaban con riego, los 4 pinos, los 6 eucaliptos y dos hilereas de paraisos para sombra de atrás de la casa - Nuestra vida comenzó en una casa de campo, en Sargento Cabral; fur una casa de ladrillos y techo de chapa de zinc, la construyeron nuestros padres, con la ayuda de un italiano albañil"Berto". En una chacra como medieros de campo tardaron un año para levantar una cocina, dos habitaciones, una salita para lavadero y guardar algunas herramientas pequeñas que usaban para mantener la huerta y una galería techada que servía de protección a las puertas de entrada. - Nos contaban nuestros padres que primero cavaron un pozo de 1O metros de profundidad para sacar agua y construyeron una pileta, -depósito de agua- de seis metros de largo por uno de ancho y uno de alto con ladrillos y mezcla con cemento para bebedero de los animales y para la higiene persoanl.La otra tarea fue la plantación de árboles en una hectárea en torno a la casa.A los tres años daban un poco de sombra y los frutales ofrecían también algunas mandarinas, naranjas,caquis y ciruelas. - La tarea de construcción de la casa continuaba cuando concluían los trabajos del campo, arar, sembrar, cosechar entre tanto seguían viviendo en la chacra de Lusardi a 8OO metros. - Los caminos de tierra se convertían en lodazales cuando llovía y durante 1 año, trabajando mi padre, mi madre, con la ayuda de un primo Costantino Cofrini y un paisano "Berto". Así pudieron al término de un año,habitar una casa muy digna.Trasladaron los pocos enseres que poseían las camas y un ropero. El psio de tierra apisonada y las paredes sin revocar. - Pensaron en alambrar un corral para los caballos de tiro y para el cuidado de una vaca con un gternero -prestada- para alimentos de los niños. Los fines de año había para festejar sólo una cerveza ya que todo iba a materiales de construcción, mientras otros festejaban y comían sus asados. Y estudié secundaria y universidad trabajando, y saben qué: si naciera volvería a hacer lo mismo con mis viejos, porque estoy orgulloso de mis padres y de mis orígenes. Como dijo el gran Martín Heidegger: somos arrojados al mundo, y donde nos toca ahí debemos realizarnos, somos posibilidades, está en cada uno qué hace con ellas, qué camino elige. -------------------------------------------------------- ORIGEN. NACIMIENTOS DE LA FAMILIA MAGGI.SORACCHI. - 1-11-2O21- - FUNDAMENTOS: HISTORIA DE LAS CIVILIZACIONES. - Homero, griego, -siglo VIII a. C.- es el autor de los principales poemas épicos griegos: la Ilíada y la Odisea. Desde el período helenístico se ha cuestionado que el autor de ambas obras fuera la misma persona; sin embargo la Ilíada y la Odisea "considerados relatos históricos reales",fueron pilares sobre los que se apoyaron la épica grecolatina difundida por la literatura occidental. - Herodoto, -Heródoto en griego antiguo-, nació en Halicarnaso, 484 a. C., falleció en Turios, 425 a. C.). Fue un historiador y geógrafo griego, considerado "el padre de la Historia en el Mundo Occidental", fue el primero en componer "un relato razonado y estructurado de las acciones humanas". Efectuó numerosos viajes para obtener información y materiales con los que "escribió su obra de valor histórico y literario". - Marco Tulio Cicerón,nació en Arpino, el 3 de enero de 1O6 a. C.y falleció en Formia, el 7 de diciembre del 43 a. C., es tal vez el más importante autor de la Historia Romana repetía:"La historia es maestra de la vida"; además fue jurista, político, filósofo, escritor,-prosa en latín- orador, historiador y senador de la República Romana, "recordado por sus escritos de carácter humanista". - HISTORIA DEL ARBOL GENEALOGICO DE LA FAMILIA MAGGI.SORACCHI. - Los comentarios orales de nuestros padres y abuelos repetían que "Don Giacomo Maggi,-súbdito de "Battistin"-.El señor Duque Battistin Rossi,-179O- gobernaba y mandaba los pueblitos vecinos a la ciudad de Florencia,-Toscana-y Giacomo, no congenniaba con él. Battistín en busca de un arreglo en paz le propuso a Maggi: "que le entregara una hija como criada", propuesta que rechazaron él y su esposa con la frase:"antes preferimos morir de hambre con toda la familia". - Los súbditos, amigos que secundaban y trabajaban para Battistín lo consideraban:"un uomo generoso"; y a su muerte erigieron una estatua con pedestal en su recuerdo, en el Castillo del Compiano, en la Provincia de Parma, Italia. - Los integrantes de la familia de Giacomo Maggi con su esposa, un día tomaron sus pertenencias con sus hijos y emigraron, rumbo al Norte en busca de otro lugar, la orilla de algún torrente o bien la orilla del Río Taro, lejos del Feudo de Battistín, para vivir y trabajar en paz". -El pequeño sitio que encontraron estaba ubicado en el poblado de TARSOGNO. - TARSOGNO.(Ragión de Emilia Romagna). - Tarsogno era un pequeño poblado de montaña ubicado en la Comuna de Tornolo, Provincia de Parma,estribaciones de los APENINOS, región de Emilia Romagna,-Italia-, en una fracción de tereno cercano al Torrente de Lubiana, donde llegaban varias vertientes de agua,considerada una enorme riqueza utilizada para el funcionamiento de pequeños Molinos de harina de trigo y de castañas. Esa fracción era llamada "el País de las fuentes". - Allí encontraron paz y libertad, lo que ganaban era para éllos, podrían progresar. Allí comenzaron la construcción de una casa con piedras, como la que abandonaron. Eligieron un sitio alto,se cobijaron en la casa de un vecino y con el mismo carro en el que llegaron, juntaron las piedras de una ladera vecina, la arena la extraían del Río Taro para hacer la mezcla. El grupo familiar colaborba, a los pocos meses tenían las paredes y techo de dos habitaciones.En esa casa vivieron, cultivaban un pequeño terreno, del bosque recolectaban castañas, hongos y cada tanto cazaban un "Cinghiale"-jabalí-,una vez "arrostito"-asado-, otra vez -zuppa-, caldo, -minestra al brodo- o minestrino,-sopa de fideos-. - Giacomo Maggi con el hijo Vincenzo hacían fletes a pedido con el carro y si no le pagaban efectivo, aceptaban comida a cambio.La señora Francesca con la hija María, eran el centro familiar,cuidaban la casa, lavaban la ropa y preparaban la comida. - Estos datos trasncriptos fueron escuchados de boca de nuestro padre Luis Maggi varias veces en la infancia y también de nuestro tío Fortunato Maggi, cuando pudimos viajar con mi esposa Graciela y los hijos Nicolás y Cecilia, a Nueva York, en 1996. En esa ciudad pudimos visitar su casa familiar en un barrio, rodeado de su esposa Carmela Bertolotti, sus hijos y nietos.También conocimos a su hija Ellena y a su esposo Pietro, a sus hijos Ernesto y familia, Vincenzo y familia, Inés y familia y a un sobrino Alberto y familia que era Presidente del Círculo Tarsognin de Nueva York. Ese año tomamos fotos de todas los familiares y ciudad. (datos orales). - La memoria que poseían nuestros abuelos y padres y que nos narraron constan a continuación: - El Hijo de Giacomo: Vincenzo Maggi- 1821- quedó a cargo de la familia a la muerte de su padre.(datos orales). - El Nieto: Giusseppe Maggi formó su familia - 1854 - 192O- - Sus hijos,-Bisnietos- nacidos en esa casa, fueron: 1°- Davide: -1888-1976- 2°-Giovanni:-189O-1974, 3°- Giusseppe:-1891-1949-(los tres emigraron a EE.UU.en 192O y allí formaron sus familias). 4°-Ernesto:-1894- 1912-; 5°- María:-1897-1986-,6°-Luis -19O3-1989-(emigró a la Argentina en 1924 y luego formó su familia). 7°-Teodolina-19O6-1996.-8°-Fortunato-19O9-2OO6-(Emigró a EE.UU.en 1956 con su esposa Carmela Bertolotti y sus hijos). - FAMILIARES DE LOS MAGGI. - 1°. Maggi David.(EE.UU). - 2°. Maggi Giovanni.(EE.UU.) - 3°. Maggi Giusseppe.(Italia) Casado con ........tuvieron cuatro hijos: - Primer hijo:Severo.1921-2OO4. Casado en Italia con María. Sin hijos. - Segundo hijo:Silvio.1921-1991. Casado con Anita Soracchi, emigró a la Argentina el año 1949. Tuvieron dos hijos: Juan -1945-2OO4, y Carlos- 1955-. - Maggi Juan casado con.............Tuvieron dos hijos: - Damián, 1974... - Luciano, 1981. Luego del deceso de su padre Juan,-2OO4- viven con su madre en la ciudad de La Plata. - Maggi Carlos:Casado con...........vive en General San Martín, Prov. del Chaco.Tuvieron dos hijos: - Javier-1981-casado con la Dra.Pediatra............Tuvieron dos hijos:Luciana:-2O1O- y - Nicolás:-2O14- - Maggi Fabián: en pareja. - Tercera hija: Maggi Rita:-1925- casada con.........tuvieron una hija: Gabriela:-1954- - Gabriela casada con.........tuvo una hija: Stefanía:-198O- - Cuarta, hija: Nella: -1927-casada con.......tuvieron un hijo: Franco.-1954- 4°- Ernesto-1894- 1912- Sacristán de la Iglesia. Soltero. 5°- Maggi Luis.-19O3-1989-. Emigró a la Argentina en 1925. Casado con María Josefa Rosatto en 1937, tuvieron tres hijos: José Vital- 1939-.Luis Angel Severo -1941-.María Luisa Luján:-1945- - El primer hijo José Vital casado con Julia Sulli tuvieron tres hijos:Raúl-1969-.Sergio -1975- Martín-1982- - Raúl casado con..........no tienen hijos. - Sergio casado con Marisa Antonelli,tuvieron tres hijos: Lucas-2OO3-, Giuliana:-2OO6- y Sara: -2O17- - Martín, casado con Yesica Brasil, tienen dos hijos: Valentín- 2O11- y Gisela-2O15- - El segundo hijo Luis, casado con Graciela Riba, tuvieron dos hijos:Nicolás Luis,-1981- y Cecilia Inés: -1983- - La tercera, hija, es María Luisa Luján, casada con Juan Tobaldi, tuvieron a Claudia:-1969- y a Gustavo:-1973- - Maggi María.(Italia). - Maggi Fortunato. (EE.UU). - Maggi Teodolina.(Italia). -Estos datos fueron la versión que nos narraba con nostalgia nuestro padre Luis Maggi y luego confirmada en Nueva York con el tío Fortunato Maggi,que vivía en un barrio de la ciudad,emigrado en 1956, con su esposa Carmela Bertolotti y sus hijos, era el hermano menor de la familia. Estos tíos y primos, los conocimos con mi esposa Graciela Riba y nuestros hijos Nicolás y Cecilia, en 199O. Era la familia ampliada esposas, hijos y nietos de los hermanos mayores:Juan y David, con sus cuñados que emigraron en 192O,-ya fallecidos en 197O y 1976. Todos vivían en el mismo barrio.Algunos los conocimos por fotos pues residían en el Norte, Niágara; otros en el Sur, Miami Beach y algunos en Pasadena, zona de California. ................. - En 197O cuando tuve oportunidad de viajar al Congreso Mundial de Ex alumnos de Don Bosco en Turín,Piamonte, lugar donde nació San Juan Bosco, fundador de la Congregación Salesina. Luego de tres días nos lllevaron en tren a conocer Roma y las Catacumbas de San Calixto durante tres días, que estaban al cuidado de los Padres Salesianos.Los que teníamos familiares en la zona fuimos autorizados para visitar a nuestros parientes. - Ese era el plan desde Argentna por el cual pude conocer la tierra de mis ancestros: TARSOGNO,en la Provincia de Parma, Italia. Viajé en tres hasta Tornolo para conocer el pueblo y visitar a un primo: Severo Maggi, casado con María, quienes me llevaron al torrente para ver los vestigios de una construcción,quedé estupefacto cuando vi una pesada rueda de piedra que era movida con un eje a través de engranajes todos traccionado por la fuerza del agua que hacía girar una noria. Esta ingeniería hidráulica tenía por finalidad mover la rueda de piedra que trituraba el grano de trigo para obtener la harina. - Severo me dijo: "aquí trabajábamos con mi hermano gemelo Silvio,casado con Anita quienes emigraron en 1949 a la Argentina y trabajan el campo con tu papá, Luis Maggi; éllos tuvieron dos hijos pequeños Juan y Carlos"."Tu padre emigró en 1924 con cuatro amigos del pueblo Chiesa, Cardinale, Perín, Berto y un primo Cosntantino Cofrini.Allá lo recibieron otros paisanos,la familia Massa y la famiglia Battoglia, también estaba Berto; Decile a tus padres que nos visiten con tu mamá y tus hermanos, queremos verlos". - Los cuatro días que permanecí con ellos visité la primitiva casa de piedra, luego ampliada a dos plantas, conocí la llave metálica del portón de entrada construido con gruesas maderas. La llave medía 3O centímetros que todos los días accionaba el abuelo.En su auto me llevaron a conocer bien Tornolo, Borgo Taro, Bedonia,la Vía Marzuola, Boresasco,la Iglesia, el Cementerio donde descansaban los abuelos.La sorpresa fue cuando la anteúltima noche me informaron que:"domani andiamo a Venezia". Era una excursión con 4O personas, salimos temprano, pasamos por Mantua, Verona, Padua, -bajamos acá para vistar la tumba de San Antonio de Padua-. Llegados a Venezia tomamos un "vaporteto", pequeña lancha en la que dimos una vuelta para conocer los canales y las construcciones hasta la iglesia de San Marcos, la Plaza y el Campanario. Finalizado este giro empdrendimos el regreso. Faltaba mucho por cnocer; pero otra vez será. Estaba en la zona de la Batalla de Lepanto, en la ex República Veneziana -Nuestro papá cuando se encontaraba con sus amigos paisanos comentaban que el Patrono del pueblo era San Esteban; luego de una Misa,hacían una procesión con el Santo, para pedir su protección. - Algunnos fieles llegaban de Tornolo, distante 5 kilómetros y también de Centocrocci. -Un Maestro de Obras que se hacía llamar ingeniero, en Argentina, explicaba que en tiempos antiguos tal vez 14OO esa Región era conocida como "Tarsuneo", en la época romana y después fue conquistada y poblada por un señor Feudal llamado Malaspina, vecinos de Piacenza. - Tales datos eran aprobados por un inmigrante llegado de un pueblito Compiano, segun les contaba un Maestro, conocedor de la historia italiana, que tenían en la comarca.Esos años 14OO-15OO-hubo muchas guerras y Castillos destruidos. -En esa época fue erigida también, una iglesia, convertida en Parroquia de San Esteban, mártir la que acompartían Tarasogno y Tornolo en el Ducado de Parma. - -En las inmediaciones encontramos -Algunos monumentos y lugares de interés. - El Santuario de la Virgen del Carmen que dta de 183O y remozada en 187O. - El Oratorio di San Roque en la localidad de Tornolo. Ete Oratorio fue construido en los años de 163O, que compartían Tornolo y Tarsogno,con el fin de agradecer al Santo el final de la peste de 163O que diezmó la población. - Los Molinos de Lubiana. - "Cuando vengas otra oportunidad te mostraremos los tres molinos que fueron construidos en el 17OO, a los largo del Torrente de Lubiana y funcionaron hasta 195O están sobre el camino de la localidad de Breila y como te dije eran utilizadon para la molienda del trigo, del maíz y de las castañas. Esos molinos Fueron reacondiconados recientemente pueden ser visitados"."Los colonos con su carros llevaban las bolsas de granos a la molienda, las pesaban las elaboraban, le cobraban el trabajo y luego les entregaban una proporción de harina al colono". ..................................................... - L. Escuela Primaria de nuesros padres. -Nuestro papá describía a la maestra y al maestro que conoció en los primeros grados.Allí en Tarsogno cursó 1°,2°,3° y 4° grado,luego comenzó a faltar por razones de horario de trabajo y para ayudar a los padres a cuidar las ovejas y algunas vacas,por la mañana y por la tarde cuando los hermanos tuvieron la oportunidad de trabajar en relación de dependencia.Comentaba que tanto él como sus Hermanos habían comenzado la Escuela a los entre los 8 y 1O años. En invierno faltaban por el frío la lejanía y la nieve; esos impedimentos les causaban la repetición del grado.Llegado a 14 años les daba vergüenza, asistir con los más pequeños y abandonaban la idea de "asisitir a la Escuela". Crecidos los varones concurrieron al Servicio Militar y concluido este tiempo los hermanos David, Giovanni y Giusseppe,soportaron los embates de la Primera Conflagración Mundial.Los jóvenes italianos buscaban la forma de emigrar a EE.UU., salir del "infierno que era Europa con guerras, pobreza y sin trabajo" y hacia allá fueron los tres hermanos. Luis a los 18 años en 1921 fue enrolado en el "Ejército y enviado a un Regimiento de Gaeta,cercano a Nápoles de donde conservó una foto con un grupo de soldados. Todavía estaban los coletazos de la Guerra de 1914 a 1918: de allí su Regimiento viajó Bari y al puerto de Rímini,donde fueron embarcados hasta la isla de Corfú -cercana a Grecia-. En esas lides el mereció un "Diploma con medalla de plata al Caporale Luigi Maggi,per la gara de lancio di bomba a mano. 29 de Abril. 1924". Cuando recibó la baja y llegó a la casa de familia, por varios mese contó las vicisitudes y peligros sufridos, junto a sus compáñeros, unos muertos, otros heridos y que él había regresado con vida, maduró la idea de tramitar el pasaprte con un Escribano y emigrar a la Argentina con cinco amigos del pueblo. Concretó ese sueño a fines de 1925, con lágrimas y desagrado de sus padres y hermanos. Embarcaron en Génova y en 23 días de navegación llegaron al Puerto de Buenos Aires. - Nuestra mamá, María,era la más pequeña de cinco hermanos,Pedro, Mateo, Cruz, Rosalía. Ella asistió desde 19O8 acompañada por sus hermanas, hasta tercer grado; a los 12 años, cuando iniciaba Cuarto debió abandonar para ayudar en la casa del campo en Villa Gobernador Gálvez- Sur de Rosario-.En 1914, sus padres "medieros",consiguieron el cuidado de otro campo en La Vanguardia -cerca de Villa Constitución- y allá rumbearon contratados.La escuela quedó en el olvido por la lejanía. Ella nos contaba que "le quedaron muy buenos recuerdos, aprendió a leer, escribir y contar".La familia,unos años después,-193O-,pasó a la localidad de Sargento Cabral donde conoció a Luis y se casaron en 1937. Este campo fue vendido y la familia tuvo que trasladarse a un campo cercano a la localidad de Cañada Rica. .- LOS CEMENTERIOS. - A los católicos nos animan a visitar los cementerios,llevar algunas flores, donde está colocada una placa recordatoria a nuestros seres queridos; en especial el mes de Noviembre,-el 1° día de Todos los Santos y el 2 día de los Difuntos-. -Se presenta una oportunidad para visitar las tumbas de familiares y amigos, orar por ellos y pensar en nuestra propia “muerte”, pues seguiremos el mismo camino y penar en el tiempo que nos queda en este mundo para seguir unidos por el afecto. El cementerio es “terreno sagrado”. - Los hispanoparlantes decimos: Q.E.P.D.-que en paz descanse-.La Iglesia Católica en latín señala: R.I.P. -requiescant in Pace- Descansen en Paz. (corregir-ordenar estos datos). --------------------------------------------- ORIGEN. NACIMIENTOS DE LA FAMILIA MAGGI.SORACCHI. - - FUNDAMENTOS: HISTORIA DE LAS CIVILIZACIONES. - Homero, griego, -siglo VIII a. C.- es el autor de los principales poemas épicos griegos: la Ilíada y la Odisea. Desde el período helenístico se ha cuestionado que el autor de ambas obras fuera la misma persona; sin embargo la Ilíada y la Odisea "considerados relatos históricos reales",fueron pilares sobre los que se apoyaron la épica grecolatina difundida por la literatura occidental. - Herodoto, -Heródoto en griego antiguo-, nació en Halicarnaso, 484 a. C., falleció en Turios, 425 a. C.). Fue un historiador y geógrafo griego, considerado "el padre de la Historia en el Mundo Occidental", fue el primero en componer "un relato razonado y estructurado de las acciones humanas". Efectuó numerosos viajes para obtener información y materiales con los que "escribió su obra de valor histórico y literario". - Marco Tulio Cicerón,nació en Arpino, el 3 de enero de 1O6 a. C.y falleció en Formia, el 7 de diciembre del 43 a. C., es tal vez el más importante autor de la Historia Romana repetía:"La historia es maestra de la vida"; además fue jurista, político, filósofo, escritor,-prosa en latín- orador, historiador y senador de la República Romana, "recordado por sus escritos de carácter humanista". - HISTORIA DEL ARBOL GENEALOGICO DE LA FAMILIA MAGGI.SORACCHI. - Los comentarios orales de nuestros padres y abuelos repetían que "Don Giacomo Maggi,-súbdito de "Battistin"-.El señor Duque Battistin Rossi,-179O- gobernaba y mandaba los pueblitos vecinos a la ciudad de Florencia,-Toscana-y Giacomo, no congenniaba con él. Battistín en busca de un arreglo en paz le propuso a Maggi: "que le entregara una hija como criada", propuesta que rechazaron él y su esposa con la frase:"antes preferimos morir de hambre con toda la familia". - Los súbditos, amigos que secundaban y trabajaban para Battistín lo consideraban:"un uomo generoso"; y a su muerte erigieron una estatua con pedestal en su recuerdo, en el Castillo del Compiano, en la Provincia de Parma, Italia. - Los integrantes de la familia de Giacomo Maggi con su esposa, un día tomaron sus pertenencias con sus hijos y emigraron, rumbo al Norte en busca de otro lugar, la orilla de algún torrente o bien la orilla del Río Taro, lejos del Feudo de Battistín, para vivir y trabajar en paz". -El pequeño sitio que encontraron estaba ubicado en el poblado de TARSOGNO. - TARSOGNO.(Ragión de Emilia Romagna). - Tarsogno era un pequeño poblado de montaña ubicado en la Comuna de Tornolo, Provincia de Parma,estribaciones de los APENINOS, región de Emilia Romagna,-Italia-, en una fracción de tereno cercano al Torrente de Lubiana, donde llegaban varias vertientes de agua,considerada una enorme riqueza utilizada para el funcionamiento de pequeños Molinos de harina de trigo y de castañas. Esa fracción era llamada "el País de las fuentes". - Allí encontraron paz y libertad, lo que ganaban era para éllos, podrían progresar. Allí comenzaron la construcción de una casa con piedras, como la que abandonaron. Eligieron un sitio alto,se cobijaron en la casa de un vecino y con el mismo carro en el que llegaron, juntaron las piedras de una ladera vecina, la arena la extraían del Río Taro para hacer la mezcla. El grupo familiar colaborba, a los pocos meses tenían las paredes y techo de dos habitaciones.En esa casa vivieron, cultivaban un pequeño terreno, del bosque recolectaban castañas, hongos y cada tanto cazaban un "Cinghiale"-jabalí-,una vez "arrostito"-asado-, otra vez -zuppa-, caldo, -minestra al brodo- o minestrino,-sopa de fideos-. - Giacomo Maggi con el hijo Vincenzo hacían fletes a pedido con el carro y si no le pagaban efectivo, aceptaban comida a cambio.La señora Francesca con la hija María, eran el centro familiar,cuidaban la casa, lavaban la ropa y preparaban la comida. - Estos datos trasncriptos fueron escuchados de boca de nuestro padre Luis Maggi varias veces en la infancia y también de nuestro tío Fortunato Maggi, cuando pudimos viajar con mi esposa Graciela y los hijos Nicolás y Cecilia, a Nueva York, en 1996. En esa ciudad pudimos visitar su casa familiar en un barrio, rodeado de su esposa Carmela Bertolotti, sus hijos y nietos.También conocimos a su hija Ellena y a su esposo Pietro, a sus hijos Ernesto y familia, Vincenzo y familia, Inés y familia y a un sobrino Alberto y familia que era Presidente del Círculo Tarsognin de Nueva York. Ese año tomamos fotos de todas los familiares y ciudad. (datos orales). - La memoria que poseían nuestros abuelos y padres y que nos narraron constan a continuación: - El Hijo de Giacomo: Vincenzo Maggi- 1821- quedó a cargo de la familia a la muerte de su padre.(datos orales). - El Nieto: Giusseppe Maggi formó su familia - 1854 - 192O- - Sus hijos,-Bisnietos- nacidos en esa casa, fueron: 1°- Davide: -1888-1976- 2°-Giovanni:-189O-1974, 3°- Giusseppe:-1891-1949-(los tres emigraron a EE.UU.en 192O y allí formaron sus familias). 4°-Ernesto:-1894- 1912-; 5°- María:-1897-1986-,6°-Luis -19O3-1989-(emigró a la Argentina en 1924 y luego formó su familia). 7°-Teodolina-19O6-1996.-8°-Fortunato-19O9-2OO6-(Emigró a EE.UU.en 1956 con su esposa Carmela Bertolotti y sus hijos). - FAMILIARES DE LOS MAGGI. - 1°. Maggi David.(EE.UU). - 2°. Maggi Giovanni.(EE.UU.) - 3°. Maggi Giusseppe.(Italia) Casado con ........tuvieron cuatro hijos: - Primer hijo:Severo.1921-2OO4. Casado en Italia con María. Sin hijos. - Segundo hijo:Silvio.1921-1991. Casado con Anita Soracchi, emigró a la Argentina el año 1949. Tuvieron dos hijos: Juan -1945-2OO4, y Carlos- 1955-. - Maggi Juan casado con.............Tuvieron dos hijos: - Damián, 1974... - Luciano, 1981. Luego del deceso de su padre Juan,-2OO4- viven con su madre en la ciudad de La Plata. - Maggi Carlos:Casado con...........vive en General San Martín, Prov. del Chaco.Tuvieron dos hijos: - Javier-1981-casado con la Dra.Pediatra............Tuvieron dos hijos:Luciana:-2O1O- y - Nicolás:-2O14- - Maggi Fabián: en pareja. - Tercera hija: Maggi Rita:-1925- casada con.........tuvieron una hija: Gabriela:-1954- - Gabriela casada con.........tuvo una hija: Stefanía:-198O- - Cuarta, hija: Nella: -1927-casada con.......tuvieron un hijo: Franco.-1954- 4°- Ernesto-1894- 1912- Sacristán de la Iglesia. Soltero. 5°- Maggi Luis.-19O3-1989-. Emigró a la Argentina en 1925. Casado con María Josefa Rosatto en 1937, tuvieron tres hijos: José Vital- 1939-.Luis Angel Severo -1941-.María Luisa Luján:-1945- - El primer hijo José Vital casado con Julia Sulli tuvieron tres hijos:Raúl-1969-.Sergio -1975- Martín-1982- - Raúl casado con..........no tienen hijos. - Sergio casado con Marisa Antonelli,tuvieron tres hijos: Lucas-2OO3-, Giuliana:-2OO6- y Sara: -2O17- - Martín, casado con Yesica Brasil, tienen dos hijos: Valentín- 2O11- y Gisela-2O15- - El segundo hijo Luis, casado con Graciela Riba, tuvieron dos hijos:Nicolás Luis,-1981- y Cecilia Inés: -1983- - La tercera, hija, es María Luisa Luján, casada con Juan Tobaldi, tuvieron a Claudia:-1969- y a Gustavo:-1973- - Maggi María.(Italia). - Maggi Fortunato. (EE.UU). - Maggi Teodolina.(Italia). -Estos datos fueron la versión que nos narraba con nostalgia nuestro padre Luis Maggi y luego confirmada en Nueva York con el tío Fortunato Maggi,que vivía en un barrio de la ciudad,emigrado en 1956, con su esposa Carmela Bertolotti y sus hijos, era el hermano menor de la familia. Estos tíos y primos, los conocimos con mi esposa Graciela Riba y nuestros hijos Nicolás y Cecilia, en 199O. Era la familia ampliada esposas, hijos y nietos de los hermanos mayores:Juan y David, con sus cuñados que emigraron en 192O,-ya fallecidos en 197O y 1976. Todos vivían en el mismo barrio.Algunos los conocimos por fotos pues residían en el Norte, Niágara; otros en el Sur, Miami Beach y algunos en Pasadena, zona de California. ................. - En 197O cuando tuve oportunidad de viajar al Congreso Mundial de Ex alumnos de Don Bosco en Turín,Piamonte, lugar donde nació San Juan Bosco, fundador de la Congregación Salesina. Luego de tres días nos lllevaron en tren a conocer Roma y las Catacumbas de San Calixto durante tres días, que estaban al cuidado de los Padres Salesianos.Los que teníamos familiares en la zona fuimos autorizados para visitar a nuestros parientes. - Ese era el plan desde Argentna por el cual pude conocer la tierra de mis ancestros: TARSOGNO,en la Provincia de Parma, Italia. Viajé en tres hasta Tornolo para conocer el pueblo y visitar a un primo: Severo Maggi, casado con María, quienes me llevaron al torrente para ver los vestigios de una construcción,quedé estupefacto cuando vi una pesada rueda de piedra que era movida con un eje a través de engranajes todos traccionado por la fuerza del agua que hacía girar una noria. Esta ingeniería hidráulica tenía por finalidad mover la rueda de piedra que trituraba el grano de trigo para obtener la harina. - Severo me dijo: "aquí trabajábamos con mi hermano gemelo Silvio,casado con Anita quienes emigraron en 1949 a la Argentina y trabajan el campo con tu papá, Luis Maggi; éllos tuvieron dos hijos pequeños Juan y Carlos"."Tu padre emigró en 1924 con cuatro amigos del pueblo Chiesa, Cardinale, Perín, Berto y un primo Cosntantino Cofrini.Allá lo recibieron otros paisanos,la familia Massa y la famiglia Battoglia, también estaba Berto; Decile a tus padres que nos visiten con tu mamá y tus hermanos, queremos verlos". - Los cuatro días que permanecí con ellos visité la primitiva casa de piedra, luego ampliada a dos plantas, conocí la llave metálica del portón de entrada construido con gruesas maderas. La llave medía 3O centímetros que todos los días accionaba el abuelo.En su auto me llevaron a conocer bien Tornolo, Borgo Taro, Bedonia,la Vía Marzuola, Boresasco,la Iglesia, el Cementerio donde descansaban los abuelos.La sorpresa fue cuando la anteúltima noche me informaron que:"domani andiamo a Venezia". Era una excursión con 4O personas, salimos temprano, pasamos por Mantua, Verona, Padua, -bajamos acá para vistar la tumba de San Antonio de Padua-. Llegados a Venezia tomamos un "vaporteto", pequeña lancha en la que dimos una vuelta para conocer los canales y las construcciones hasta la iglesia de San Marcos, la Plaza y el Campanario. Finalizado este giro empdrendimos el regreso. Faltaba mucho por cnocer; pero otra vez será. Estaba en la zona de la Batalla de Lepanto, en la ex República Veneziana -Nuestro papá cuando se encontaraba con sus amigos paisanos comentaban que el Patrono del pueblo era San Esteban; luego de una Misa,hacían una procesión con el Santo, para pedir su protección. - Algunnos fieles llegaban de Tornolo, distante 5 kilómetros y también de Centocrocci. -Un Maestro de Obras que se hacía llamar ingeniero, en Argentina, explicaba que en tiempos antiguos tal vez 14OO esa Región era conocida como "Tarsuneo", en la época romana y después fue conquistada y poblada por un señor Feudal llamado Malaspina, vecinos de Piacenza. - Tales datos eran aprobados por un inmigrante llegado de un pueblito Compiano, segun les contaba un Maestro, conocedor de la historia italiana, que tenían en la comarca.Esos años 14OO-15OO-hubo muchas guerras y Castillos destruidos. -En esa época fue erigida también, una iglesia, convertida en Parroquia de San Esteban, mártir la que acompartían Tarasogno y Tornolo en el Ducado de Parma. - -En las inmediaciones encontramos -Algunos monumentos y lugares de interés. - El Santuario de la Virgen del Carmen que dta de 183O y remozada en 187O. - El Oratorio di San Roque en la localidad de Tornolo. Ete Oratorio fue construido en los años de 163O, que compartían Tornolo y Tarsogno,con el fin de agradecer al Santo el final de la peste de 163O que diezmó la población. - Los Molinos de Lubiana. - "Cuando vengas otra oportunidad te mostraremos los tres molinos que fueron construidos en el 17OO, a los largo del Torrente de Lubiana y funcionaron hasta 195O están sobre el camino de la localidad de Breila y como te dije eran utilizadon para la molienda del trigo, del maíz y de las castañas. Esos molinos Fueron reacondiconados recientemente pueden ser visitados"."Los colonos con su carros llevaban las bolsas de granos a la molienda, las pesaban las elaboraban, le cobraban el trabajo y luego les entregaban una proporción de harina al colono". ..................................................... - L. Escuela Primaria de nuesros padres. -Nuestro papá describía a la maestra y al maestro que conoció en los primeros grados.Allí en Tarsogno cursó 1°,2°,3° y 4° grado,luego comenzó a faltar por razones de horario de trabajo y para ayudar a los padres a cuidar las ovejas y algunas vacas,por la mañana y por la tarde cuando los hermanos tuvieron la oportunidad de trabajar en relación de dependencia.Comentaba que tanto él como sus Hermanos habían comenzado la Escuela a los entre los 8 y 1O años. En invierno faltaban por el frío la lejanía y la nieve; esos impedimentos les causaban la repetición del grado.Llegado a 14 años les daba vergüenza, asistir con los más pequeños y abandonaban la idea de "asisitir a la Escuela". Crecidos los varones concurrieron al Servicio Militar y concluido este tiempo los hermanos David, Giovanni y Giusseppe,soportaron los embates de la Primera Conflagración Mundial.Los jóvenes italianos buscaban la forma de emigrar a EE.UU., salir del "infierno que era Europa con guerras, pobreza y sin trabajo" y hacia allá fueron los tres hermanos. Luis a los 18 años en 1921 fue enrolado en el "Ejército y enviado a un Regimiento de Gaeta,cercano a Nápoles de donde conservó una foto con un grupo de soldados. Todavía estaban los coletazos de la Guerra de 1914 a 1918: de allí su Regimiento viajó Bari y al puerto de Rímini,donde fueron embarcados hasta la isla de Corfú -cercana a Grecia-. En esas lides el mereció un "Diploma con medalla de plata al Caporale Luigi Maggi,per la gara de lancio di bomba a mano. 29 de Abril. 1924". Cuando recibó la baja y llegó a la casa de familia, por varios mese contó las vicisitudes y peligros sufridos, junto a sus compáñeros, unos muertos, otros heridos y que él había regresado con vida, maduró la idea de tramitar el pasaprte con un Escribano y emigrar a la Argentina con cinco amigos del pueblo. Concretó ese sueño a fines de 1925, con lágrimas y desagrado de sus padres y hermanos. Embarcaron en Génova y en 23 días de navegación llegaron al Puerto de Buenos Aires. - Nuestra mamá, María,era la más pequeña de cinco hermanos,Pedro, Mateo, Cruz, Rosalía. Ella asistió desde 19O8 acompañada por sus hermanas, hasta tercer grado; a los 12 años, cuando iniciaba Cuarto debió abandonar para ayudar en la casa del campo en Villa Gobernador Gálvez- Sur de Rosario-.En 1914, sus padres "medieros",consiguieron el cuidado de otro campo en La Vanguardia -cerca de Villa Constitución- y allá rumbearon contratados.La escuela quedó en el olvido por la lejanía. Ella nos contaba que "le quedaron muy buenos recuerdos, aprendió a leer, escribir y contar".La familia,unos años después,-193O-,pasó a la localidad de Sargento Cabral donde conoció a Luis y se casaron en 1937. Este campo fue vendido y la familia tuvo que trasladarse a un campo cercano a la localidad de Cañada Rica. .- LOS CEMENTERIOS. - A los católicos se nos anima a visitar los cementerios, en especial el mes de Noviembre, mes de Todos los Santos y los Difuntos. Se presenta una oportunidad para visitar las tumbas de familiares y amigos, orar por ellos y pensar en nuestra propia “muerte”, pues seguiremos el mismo camino. Penar en el tiempo que nos queda en este mundo unidos por el afecto. El cementerio es “terreno sagrado”. - Los hispanoparlantes decimos: Q.E.P.D.-que en paz descanse-.La Iglesia Católica en latín señala: R.I.P. -requiescant in Pace- Descansen en Paz. (corregir-ordenar estos datos). --------------------------------------- 18-1O-2O21.- Inmigrantes.Forjadores de la Argentina. - LOS ABUELOS Y PADRES LLEGADOS DE EUROPA. - Este escrito pretende recopilar algunas historias familiares y la de miles de inmigrantes llegados a la Argentina en busca de paz, pues huían de la guerra y de trabajo que en Europa no tenían,antes que se pierdan. La mayoría de éllos eran analfabetos o de Escuela Primaria incompleta, sin saber hablar bien el castellano; a su vez los años que no vienen solos y el pacto de silencio que hicieron con sus sufrimientos,sus espaldas encorvadas, olvidados, llevaron a la tumba sus epopeyas. - Ellos decidieron al fin partir para Argentina;"esos años en Italia no nos quedaba ya nada"-decían-.Nosotros con nuestro infantil entendimiento escuchábamos,m luego más grandes comprendimos lo que significaban sus anécdotas, sus ojos llorosos, su desarraigo y el recuerdo de sus afectos, sus padres, sus hermanos, sus amigos que nunca volverían a verlos. - Cierto día a fines de la década de 198O, desde el Consulado de Italia con sede en Rosario,llegó una notificación a Sargento Cabral,dirigida a Don Luis Maggi, nuestro padre,como a tantos paisanos le comunicaban que fue concedida la pensión como soldado italiano según las leyes vigentes.llegó la "indemnizaron " por haber combatido en la Primera conflagración de la Guerra Mundial, cuyo monto esataba depositado en la Banca Italiana del Lavoro. Nuestro padre ya había fallecido y los tres hermanos tuvimos que iniciar un trámite sucesorio.Tras largos meses de espera, pudimos cobrar ese regalo que nuestro padre nos dejaba luego de tantos años que él había esperado. - Recordamos las veces que preguntaba:¿habrá llegado esa plata de Italia? y luego añadía "con los sacrificios que pasé en el Regimiento, -1922, en Gaeta y 1924 en el puerto de Rímini, en la Isla de Corfú cerca de Grecia y que felizmente regresé con vida, más los años trabajados en Argentina, -1925-197O- siempre "mediero de campo" y lo que me costó "jubilarme con la mínima". -Decayó su salud, sostenido con medicamentos, finalmente sufrió una isquemia, fue internado en Villa Constitución, luego tuvo un problema cerebro vascular que dificultó su vida normal, razón por la que fue internado en el geriátrico de J.B. Molina, hasta que falleció el 26 de Agosto de 1989 con 85 años. - Cuántos años asistieron a reuniones de inmigrantes italianos, de "Bersagliere", de "Alpini", a las procesiones de "la Virgen de la Guardia" y cuántas cartas enviadas y recibidas de Tarsogno, siempre destilando historias de vida, con la explicación "siamo bene",a la espera de retronar y contar a viva voz, todo lo que vivieron y lo que pasaron en su vida laboral y de familia. . El mediero y el dueño del campo. - Los medieros de campo trabajaban 6O a 8O hecáreas; solo tenían permitido una o dos hectáreas,para instalaciones básicas pues los dueños del campo eran muy celosos, solo permitían a los "medieros", lo que estipulaba el contrato:"las instalaciones de una granja serían la casa familiar, algunas plantas para sombra, un pequeño monte frutal, un corral para los caballos de tiro, un pequeño cerco para animales domésticos,-cerdos-ovejas- una huerta, un galpón para guardar las herramientas y los aperos de los caballos".Todos estos elementos descriptos debían ser adquiridos por cuenta del ingresante". - Nuestros padres tomaron el compromiso de trabajar por su cuenta,-per conto suo- y no ser peones. Al principio todo lo necesario para trabajar la tierra, era prestado por la familia de Federico Lusardi, donde era peón de campo nuestro papá, hasta que pudieron comparar, usados, un arado para roturar la tierra y una rastra para alisarla, antes de la siembra. - La siembra la realizaban cuando un vecino desocupaba la máquina, lo mismo el escardillo para formar los surcos del maíz; asimismo la segadora, para cortar el alfalfa, vital alimento de los caballos. - Nuestros padres con el deseo de progresar aceptaron la propuesta de trabajar en calidad de "medieros", ofrecida por un tal Toscano familia de Uranga comprador de una fracción luego de la divión de la Estancia Guevara. Hicieron trata y permitió que le asignaran una fracción de tierra para trabajar como "Medieros", a la distancia de cinco kilómeros,del pueblo Sargento Cabral,con tal que se construyeran la casa familiar y plantaran una arboleda contigua. - Comenzaron a trabajar en 194O, con su primo Costantino. Don Federico Lusardi le prestaba un sulky, las heramientas y los caballos hasta que pudieran comprar lo necesario. - El año 1941 llegó el segundo hijo Luis Angel,nacido en Godoy con la ayuda del Dr. Calcagno. Entre todos finalizaron el pozo de agua, construyeron el brocal, el tanque o depósito de cemento,un cubo de 2x2x2, a la altura de un metro y un bebedero de 5x1 y 1 de profundidad a ras del suelo para los caballos y vacas. - Ese año apuraron las plantaciones de árboles y la terminación de la casa, la cual poseía tres habitaciones, cocina y una galería, las paredes´de ladrillos con reboque. Cuando pudieron techarla con tirantes y chapa de zinc, colocaron las puertas y ventanas, trasladaron las camas, un pequeño ropero, la vajilla, una mesa con cuatro sillas e inicialmente construyeron un fogón hasta que llegara la cocina conómica,-según recordaban nuestros padres-. - El año 1942 completaron la pintura de las paredes a la cal y pintaron también las puertas para embellecer y cuidar la casa familiar,ese era el lugar que eligieron para transitar el resto de sus vidas junto a los seres queridos,donde crecerían y jugarían sus hijos, harían reuniones con los vecinos y parientes, celebrarían las fiestas.Con el tiempo hicieron una foto y la enviaron a Italia. - La familia Maggi Rosatto estaba contenta, "nos gustaba"-decían- por movernos libremente en la casa, por las mañanas ver el nuevo campo y los árboles que crecían. Nuestro paddre contaba que "la segunda cosecha tuvo buen rinde y con el porcentaje pudimos comprar un arado y una rastra usada y cuatro caballos de tiro".Nuestra mamá inició "la cría de gallinas, patos, el armado de la huerta como en la anterior casa familiar, también conseguió algunas plantas de jardín que regalaran flores". Una vecina le acercó una plantita de enredadera y una glicina que cuidó muchos años; le llamaba "la enramada", conjunto de ramas entrelazadas que formaban como un techo que daban sombra y en primavera estaban cubiertas de flores perfumadas. - El año 1945 con alegría esperaban la venida de un tercer hijo y llegó la nena: María Luisa Luján, quien nació en Rosario. Allá fuimos los cuatro en tren a la casa de los tíos "Cruz y Mario", invitados y se ocuparon de conseguir un lugar en el Sanatorio "Santa María", por seguridad de nuestra mamá una semana antes de la fecha de parto.Recuerdo que viajábamos en tranvía desde San Martín y Arijón hasta Corrientes y 9 de Julio. - Nuestro papá volvió a la chacra, donde había quedado como cuidador Don José Petrás; "no se puede dejar solo el campo por mucho tiempo, hay que atender a los animales con agua y comida"-dijo-.A la semana volvió, ya éramos cinco en familia, contentos y felices retornamos a la chacra en tren. ............................ - Luego de jubilarse nuestro padre en 1972,reiteraba su "deseo de viajar a Italia,cumplir así el sueño de su vida volver a su pueblo natal de Tarsogno; pero recapacitaba "lo que me pagan de jubliación me impide juntar unos pesos". -El año 1975 comenzamos a planear el viaje a Italia, pues los familiares le preguntaban "cuándo los visitaría ya que estás jubilado?. - Nuestro hermano José fue el encargado de tramitar el pasaporte, en Rosario para concretar ese viaje tan ansiado,que fue el regalo de los tres hijos, en ocasión del cumpleaños 73. Estaba emocionado, nos agradeció y comenzó la preparación de una pequeña valija con sus pertenencias;con un pequeño bolsito en bandolera aseguró el pasaporte con los documentos y esperó el día de "la llegada al aeropuerto para tomar el avión y volar a Italia".Un empleado de la Agencia que le vendió el pasaje de ida y vuelta le explicó cómo debía proceder con el "cheque traveller" para retirar la plata del banco, que preguntara a los sobrinos ante cualquier duda. Don Maggi"buen viaje y cuidado con la emoción, que a veces puede traicionar" . - Un año antes escribió a sus sobrinos "la buena nueva del viaje" y recibió la contestación:"tío te esperamos, debes confirmarnmos bien la fecha y hora de llegada del vuelo a Roma y allí estaremos para encontrarnos y así llegaremos a Tarsogno, serás bienvenido". -Un mes antes del viaje confirmó por carta el día, la hora de llegada el mes de Julio de 1976 y la Línea Aérea:Aerolínea Argentina.Vestido con su traje gris, nos saludó emocionado y partió con el sobrino Silvio Maggi, quien vivía en Salto Argentino y se ofreció para llevarlo con su automóvil hasta Ezeiza, acompañado con nuestra hermano José. - Un mes después nuestra hermana María y su esposo Juan Tobaldi,fueron a recibirlo y traerlo a su domicilio. Don Luis estaba feliz, regresó sano y salvo, contento, contó mil anécdotas vividas con sus sobrinos, sus primos de Italia y la belleza de su pueblo y el paisaje de los Apeninos. "En Italia respondí a todas las preguntas, expliqiué las vivencias de Argentina, los lugares de trabajo, la vida de matrimonio, de los hijos y nietos". - "Mi sobrino Severo con su señora me mostraban por las noches, una caja donde guardaban las cartas y las fotos que les había enviado desde Argentina,esto lo emocionaba mucho"-decía-.Los Domningos íbamos a Misa y a vistar el cementerio donde estaban las tumbas de mis padres que no volví a ver y algunos amigos con los que compartí los meses de milicia en el Ejército en Gaeta, en el puerto de Rímini y la Isla de Corfú, cerca de Grecia". - Asimismo mis sobrinos me contaban detalles de la vida del pueblo, de los tíos que vivían en Nueva York, me llevaron a visitr los lugares de la niñez, la casa paterna, el establo, la escuela, la iglesia,el prado en el que cuidaban las ovejas y algunas vacas, al viejo molino de harina de "IBecchi", la orilla del Río Taro, el pueblo de Borgotaro, Tornolo, Bedonia, Compiano,Ravezza, Boresasco y el cruce de Cento Croci". Los parientes y amigos querían tenerme de comensal, compartir un "bichiere" de buen vino y escuchar como hablaba en italiano con tonada argentina".-Estos datos los repetía a todos los que les preguntaban "¿qué tal el viaje? ¿a quíén encontraste en Italia?.Don Maggi explicaba una y mil veces las emociones vividas-. - Nuestro padre Don Luis,envuelto en la nostalgia y el pensamiento que los años pasan comenzó a plantear "la posibilidad de viajar también a EE.UU. en 1977, visitar a sus hermanos Juan y Fortunato,quines vivían y visitar la tumba de su hermano David, y conversar también con los sobrinos. - Nosotros los hijos, decidimos concretar su deseo. Nuestro hermanos José tramitó la documentación y adquirió el pasaje. Por carta comunicamos a los tíos de EE.UU. "el cercano viaje de su hermano Luis para saludarlos". Contestaron que "sería una alegraía muy grande para ellos, que les comunicáramos el día, la hora de llegada y Línea Aérea, para esperarlo en el aeropuerto de Nueva York". - Pudimos llevarlo al aeropuerto de Ezeiza con mil recomendaciones, pues el primer avión haría escala en Santiago de Chile y él debería esperar el trasbordo y que escuchara bien y no se equivocara, pues podía perder el avión. El había incorporado todas las indicaciones y se despidió: "hasta la vuelta". Con un popco de angustia lo despedimos y él con sorpresa nos repitó: "tiene tres motores este avión". - Nosotros insistíamos: "Dale muchos saludos a los tíos y a los primos". Nos dimos un abrazo le auguramos buen viaje y nos retiramos del aeropuerto. - Nuestro cmentario fue: con la experiencia del viaje a Italia este será más fácil. Allá tendrán la alegría de recibirlo y él de verlos despues de tantos años, pues éllos habían emigrado a Nueva York en 192O. Las noticias de sus vidas llegaban por carta y algunas fotos, que Don Luis guardaba y luego les contestaba. La contestación era una ceremonia, la mesa libre, de mañana, el blok de papel carta, el tintero cerca, la lapicera con pluma, el papel secante y el sobre. Al día siguiente llevaba la carta a la estafeta para colocarle la estampilla y despacharla. -Nuestra hermana María y su esposo se ofrecieron para esperarlo en el aeropuerto y traerlo a su domicilio, con ellos viajamos.La recepción fue emocionante, él estaba eufórico. Tuvimos la primera parada en Campana para tomar un café. La sorpresa fue cuando nos contó que a "la ida perdí el avión, me llevaron a un hotel, al día siguiente me fueron a buscar y viajé en otro vuelo".Allá ¿qué pensaron los parientes?. El explicó que en una oficina les informaron a Ernesto y Vincenzo "que el Sr. Luis Maggi llegaría al día siguiente por retraso de un vuelo". "Volvieron a sus domicilios y al otro día me encontraron y llevaron al domicilio de Fortunato, mi hermano". -Una vez finalizados los saludos con lágrimas, Don Maggi les informó que les traía dos frascos de dulce, para probar los productos argentinos; pero me lo sacaron porque estaba prohibido". "¡Nooo,Luigi, transportar esos productos en América está prohibido!,¿no te informaron en la Agencia?. - Nuestro padre pasó un mes inolvidable, "hablaba siempre en italiano, porque no sabía el inglés". - A su regreso nos contó todo lo que vio, sus hermanos, cuñadas, sobrinos, la hermosa ciudad de Nueva York, la casa y el barrio donde residió, las comidas y el aeropuerto parece otra ciudad". -"Con este segundo viaje, comcreté la aspiración de mi vida: pude conversar con mis seres queridos, me trataron rebien, por eso estoy contento". Cuando preguntó por "la segunda valija en la que traía los regalos de EE.UU.? Le respondimos: "allí no estaba, hicimos una denuncia y nos dijeron que la semana que viene la enviarían a la Agencia de Rosario y la podremos retirar".Así fue a la semana nos comuncaron que la valija de Luis Maggi, proveniente de Nueva York, estaba en la Agencia y la podíamos retirar".La alegría del viajero y la nuestra fue inmensa. Había un regalito para cada uno con mombre; entonces él se encargó de repartirlos y explicarnos quién los mandaba. .............................................. - LAS PARVAS DE PASTO y EL MOLINO DE VIENTO. - Las historias de las inolvidables parvas de pasto. - Las parvas de pasto eran acopio de forraje en montones rectangulares, cuadrados o bien redondos, era la reserva de alimento invernal, guardado al aire libre para alimento de los animales de tiro y el ganado de una chacra,en el S. XIX y mitad del XX. Las parvas estaban protegidas por arboledas que cortaban los vientos.Eran utilizados carros para el transporte de pasto cortado hasta el sitio donde levantgaban la parva y muy cerca un molino de viento con un tanque australiano para dar agua a los animales y un tanque aéreo de 2OO litros montado en la estructura de hierro, para consumo familiar. - Ya no se ven las parvas en las taperas pero sí la nostálgica silueta deun molino de viento. - El oficio de emparvador era muy destacado y pues debían tener habilidad con sus horquillas para distribuir el pasto; era una verdadera técnica. Las parvas con el mismo peso de los emparvadores era apisonado, así resultaban compactas e impermeables.Luego con el sol, se apelmazaba el pasto formando una cubierta tan buena que impedía el pasaje de la humedad a su interior. Se evitaba que el viento las pudiera volcar. Nuestro padre y los vecinos inmigrantes contaban que en Europa también se levantaban las parvas y culminaban en forma de techo a dos aguas. - Algunos colonos, concluida la parva, le colocaba chapas de zinc, o una lona de parva,para evitar la penetración del agua de lluvia, y las aseguraban con alambres que pasaban por encima de las mismas, sujetando sus extremos, atándoles unos trozos de hierro o ladrillos, haciendo contrapeso a los lados, para evitar que se vuelen con el viento. En la temporada invernal se iba cortando el pasto de la parva para el consumo, con una cuchilla manual de hierro que medía 2O de ancho en forma de pala y se cortaba a golpes los trozos de pasto seco. - Cuando un fuerte viento tiraba al suelo la parva, se corría la voz y descalificaba al parvero.En tal sentido recuerdan que en el Quijote de la Mancha se menciona un refrán: "A mal viento va esa parva". -Si algún colono tenía el sobrante de una parva la vendía en bloque, a buen precio como forraje. - Los colonos en la actualidad reservan los alimentos para los animales en silos,graneros y fardos de pasto. - EL GRITO DE ALCORTA DE LOS COLONOS.1912. - La huelga conocida como "El grito de Alcorta, con la incipiente Federación Agraria,que aglutinaba varias provincias de la "Pampa Húmeda", menciona la "parva de pasto" y nos recuerda una carta del 27 de junio de 1912, dirigida al doctor Juan B. Justo, donde se le informaba del Mvimiento de los colonos contra los altos arrendamientos, y le solicitaba: "si Ud. pudiera darnos una mano, el triunfo estaría asegurado"."Ud. podría presentar al Congreso un proyecto de ley que incluyera el precio de los arrendamientos de campos que no sea mayor de 25 pesos por cuadra y por año; y se pagará en las aparcerías un máximo del 25% a entregarse en parva de pasto y troja de maíz". - HOMENAJE A QUIENES NOS DEJARON EL FUTURO. - "No son loa muertos los que en dulce calma, la paz disfrutan de la tumba fría; muertos son los que tienen muerta el alma y viven todavía"-Ricardo Palma-. "Aquellos que nos dejaron en esta tierra, no están ausentes; sino invisibles, tienen sus ojos llenos de gloria, fijos en los nuestros llenos de lágrimas, nos dan fuerzas y nos esperan".-San Agustín-. ....................... RECUERDOS DE INFANCIA,TRABAJO DE LA TIERRA. - VIVENCIAS NARRADAS POR LOS PADRES Y ABUELOS. - 8 - 8 21- - Nuestros abuelos y padres,ya ancianos,cuando nos veían bachilleres, Maestros o Profesionales,estaban orgullosos de nosotros y contaban que su vida pasada consistía en:"Cuidar la familia, Arar la tierra, sembrarla, cuidarla de los insectos y yuyales hasta lograr "La Cosecha" anual". - Cuando volvíamos a la chacra a visitarlos, los fines de semana nos reiteraban que "la tierra daba sus frutos pero había que trabajar todo el año, de sol a sol, no era solo esperar sentado y fumarse una pipa. - Reiteradas oportunidades nos contaban sus trabajos, los días pasados en soledad, mientras nosotros éramos pupilos. Cada día mirábamos el crecimiento de las plantaciones,que siempre fue lento, hasta lograr los frutos. Recorríamos los terrenos vigilábamos los alambrados, cuidábamos los caballos que tiraban el arado, la rastra, la sembradora, la segadora y luego el carruaje para recolectar las bolsas de maíz, de trigo, de lentejas, de arvejas, de girasol, según los lotes sembrados. -A los animales había que sacarles agua del pozo, llevarlos al potrero a pastar, encerrarlos por la noche; de mañana ordeñar la vaca para obtenr la leche, durante el día también atender el corral de las ovejas, el chiquero de los chanchos, a todos había que llevarles agua y comida". - En la niñez nos encantaban las narraciones, esas historias de los ancianos,vividas en Europa. A su vez escuchábamos algunas descripciones de sus viviendas, frases de su padres, comidas preparadas por su madre cuando eran niños v la despedida cuando les tocó el servicio militar; describían la guerra, los bombardeos, las comidas del Regimiento, la mochila con el jarro y el plato y los amigos que no volvieron porque quedaron en el campo de batalla. - Nuestro padre describía el duro trabajo de la recolección,la cosecha, de llevarlo a casa con carros y esperar que el acopiador del pueblo pasara con sus carros más grandes para llevar las bolsas del producto, lo contabilizara, produjera la venta y esperaban el aviso para saber cuánto les quedaba de ganancia. - Los colonos esperaban el resultado,era un sueño, confiaban en el acopiador, esa incógnita de la compara y venta; y qué prcentaje le correspondería al productor. "¡Ah, siempre había merma!,varios descuentos de tal forma que la tajada mas chica le tocaba al colono, quien no entendía de libros, ni de números y a ragañadientes recibía una porción de la torta. -Los niños a veces interrumpían ante la descripción fantástica de tanta mercadería con la pregunta:¿con tantos trabajos y producción,nunca fueron ricos?. - La respuesta era:"¡No!.La explicación resignada era: "había muchos gastos de traslados, de sueldos de obreros, de pagar las bolsas, y a veces en el camino del comercio algunos pícaros intermediarios se quedaban con el vuelto". Como resultado los niños al verlos tan angustiados, razonaban: "Ah,por eso eran siempre pobres, la plata no alcanzaba". - "La vida en el campo,comentaban nuestros padres con resignación, fue siempre difícil, dura y se aguantaba en silencio;a veces el clima era cambiante y caprichosos, con sequías, inundaciones, con langostas; pero pensábamos en la familia que dejamos en Europa cuando emigramos, hace décadas; que fue nuestra decisión radicarnos en la Argentina; en Europa había muchas guerras y poca plata, era peor. En la Argentina vivimos en paz, hay trabajo y comida suficiente,formamos una familia y tenemos una casa. Ustedes estudien para ser mejores que nosotros en este bendito país".Esa era la moraleja. - "El año 1925 con 22 años,recordaba nuestro padre, partimos del puerto de Génova cinco amigos del pueblo de Trasogno, rumbo a América del Sur, creo que fue una aventura, en busca de trabajo y una vida mejor. El encierro de la navegación fue una angustia;la misma comida todos los días, a la mañana una porción de pan y mate cocido; almuerzo y cena, pan y polenta; pero teníamos esperanza. Fueron 23 días de navegación hasta pisar tierraa firme en el puerto de Buenos Aires,que rebalsaba de personas. Nos alojaron un día en el Hotel de los inmigrantes, hasta que nuestros amigos de Italia, ya residentes en Argentina, nos ubicaron y nos llevaron en tren al campo del pueblo Salto. Para nosotros fue un sueño cumplido, contemplar esas inmensas extensiones, solo pasto y ganado y una chacra cada tanto"."Llegamos a la Estación de Salto,nos esperaba un carro que nos transportó a la chacra. Allí saludamos,cenamos y nos hicieron brindar con vino. Nos preguntaban por los parientes, por el viaje, hasta cefé tomamos. - Perín un paisano Trsognín, nos ubicó en la residencia provisoria. Nos tenía preparados cinco catres en un galpón donde pasamos dos meses haciendo trabajos de peones de campo y compartíamos con ellos las comidas. Al día siguiente recorrimos los alrededores de la casa, vimos las gallinas sueltas, el corral de los cerdos, de las ovejas, de las vacas y el corral de los caballos. Berto, Chiesa y Costantino quedaron enloquecidos con los caballos, hasta que con el tiempo, los cinco aprendimos a montar a caballo. Nosotros sabíamos arar la tierra con el carpidor,pasar la rastra, sembrar, usar la pala de punta, la pala ancha, el rastrillo y cuidar las ovejas". - A los pocos días llegaron unos colonos vecinos ya residentes, inmigrantes desde hacía seis años y todos hablábamos italiano". Nos invitaron a visitar sus chacras y a comer un asado.Ese encuentro resultó bueno porque sirvió para la ubicación en otras chacras como peones. Cardinali y yo nos quedamos con el anfitrión Massa, quien nos había escrito a Tarsogno para que viniéramos a América. - El año 1926,cuando llegó la época de juntar el maíz nos enseñaron como se ataba la maleta a la cintura y cómo se quitaba la chala de la espiga, así estuvimos dos meses juntando maíz en los surcos". - "En el campo aprendimos a trabajar la tierra, a arar, pasar la rastra, sembrar la nueva cosecha sabíamos que éramos capaces de colaborar con la fuerza de nuestras propias manos para arrancar los suficientes frutos de la tierra, que no queríamos pasar otro año de privaciones, porque nadie regalaba nada, solo viviríamos con el fruto de nuestra trabajo, pero en paz"."Nos daban una pequeña paga, la comida y la amistad, porque éramos primos y del mismo pueblito italiano". - "Cuando finalizaban las cosechas que duraban un mes, 1927,28 y 29 fue comer un asado los cinco peones con la familia que nos había recibido.Al día siguiente nos comunicaron que había trabajo en otro campo y nos llevaron temporariamente a un pueblo, Hunter, para continuar la juntada del maiz en una estancia. -Eran los primeros meses del año 193O, allí los capataces eran también italianos,nos daban la comida y algo más de plata.Entonces pudimos comprar un poco de ropa nueva en el pueblo y tomar una copa los domimgos. El bolichero nos ofreció un blok de carta y un lápiz para escribir a la familia que esperaba noticias, por la noche redactamos las cartas y el patrón se enargó de llevarlas al correo del pueblo. -A los dos meses tuvimos contestación, ¡¡qué alegría!!.Nuestro padre recordaba que la carta tenía pocos renglones:"Caro Luigi,Cofrini, Berto, Giusseppe, Giani,grazie per le notizie, siamo tutti bene, sempre pensiamo a voi, un abraccio". - Después de varios años de llegados ya estábamos incorporando un poco el castellano; surgió una oportunidad de trabajar en tres chacras con distintos patrones también italianos, con casa y comida. Un Domingo nos reunimos, conversamos y decidimos nuevos destinos, por tal motivo nos separamos y allí empezó un poco el alivio; yo me quedé con Cardinali, teníamos más espacio, con un fogón para calentar agua y tomar unos mates que nos habían enseñado a preparar". - "A los dos años,1935, nos ofrecieron un nuevo lugar en un campo de la localidad de Sargento Cabral donde Lusardi necesitaba dos peones. Tres quedaron en Salto y con mi primo Costante fuimos en tren con la misma valija italiana, con los documentos y con un poco de plata. Nos recibieron bien,preguntaron si sabíamos andar a caballo, les contestamos que sí y nos pusieron a arriar el ganado y luego a trabajar con un arado de dos rejas. La temporada continuó con emparvar pasto para el ganado caballar y vacuno en invierno; luego vuelta a juntar maíz". - "Contábamos con 32 años y nos decidimos a participar de un baile en la Estancia Guevara con otros peones. El lugar era un almacén agradable, un amplio salón con mesitas redondas de hierro donde apoyaban las copas de bebidas,rodeadas de cuatro sillas cada una. La orquesta estaba compuesta por un acordeonista, una guitarra y un baterista. Los temas eran valses, paso doble, tango y una canzoneta, que invitaban a bailar en una opequeña pista. Allí conocimos algunas chicas y nos pidieron que volviéramos dentro de un mes para otro baile. Así cada uno consiguió una pareja y luego de dos bailantas inicimamos con algunas relaciones amistosas, denominadas "simpatías".Al segundo baile de campo, volvieron los encuentros y los domingos comenzamos a frecuentar la familia de la novia.Para el año 1937, con 34 años escribí una carta a la familia para comunicarles que tenía pensado casarme, si todo iba bien y podíamos conseguir una casa". - Nuestro padre Luis Maggi, consiguió que Don Federico Lusardi le facilitara una pieza con un fogón para cocinar, una pileta para lavar la ropa y un excusado cercano donde pensaban vivir con su novia luego del casamiento civil. Así aconteció en 1937 con la hija de unos Sicilianos vecinos, María Josefa Rosatto. La luna de miel consistió en un viaje en tren a Buenos Aires por cinco días; consiguieron alojamiento en un hotelito,cercano a la estación, luego de dar varias vueltas. El año 1939 nació el primer hijo José. - El loteo de una estancia en 194O,ofrecía la oportunidad de ser medieros de campo y luego de tratativas les entregaron un lote de 1OO hectáreas, donde podían levantar su casa, hacer un pozo para extraer agua, plantar árboles y criar algunas gallinas y cerdos. Para para nosotros era una felicidad teníamos la posibilidad de un lugar fijo.En 1941 nació el segundo hijo Luis. La familia Lusardi y la familia Rosatto les ayudaron a construir la casa que finalizaron en 1942, plantaron los árboles y alambraron el terreno. Este fianl de obra mereció una tallarinada con la presencia de todos los colaboradores. A los postres brindó Federico Lusardi:"Bueno, felicidades y salute para los nuevos chacareros, italianos argentinos, vecinos que llamaremos la "chacara" de Maggi y señora". Luis Maggi respondió: ¡Gracias! Con mi señora y los hijos decimos:¡Basta la Salud! y que crezcan pronto los árboles para que nos proteja con la sombra los días de calor y también en la vejez!.El año 1945 nació María, con ella ya éramos cinco integrantes de la familia. - Las relaciones sociales entre chacareros, medieros de campo. - Los colonos siempre teníamos una semana de descanso después de la fatigosa tarea de remover el suelo, un escaso número de personas, algunos parientes, otros integrantes de las chacras vecinas dedicadas a las tareas del campo, que siempre nos dábamos una mano, nos reuníamos convocados por una ocasión especial como las bodas, un funeral,una asamblea o ciertas festividades estacionales señaladas en un inexacto calendario; era una práctica social para intercambiar, dialectos, comidas, recuerdos, canciones y conocer a los hijos, para que jueguen los niños y comentar las noticias recibidas por carta o comentar los rindes de las cosechas; los ancianos aprovechaban para brindar algunos consejos, cuidar ante todo la salud, cuiden los chicos y cualquier cosa que necesiten saben que siempre estamos nosotros, sea un abuelo, una abuela, un cuñado, una cuñada, un compadre o una comadre". - Los familiares y vecinos reunidos aprovechaban también para recordar algún acontecimiento cercano , un cumpleño o fuesta Patria, para fijar alguna otra visita de intercambio a sus casas como acostumbraban en Italia; o bien para coordinar algunos trabajos como emparvar pasto, arreglar alambrados en grupo, todos juntos "una gauchada". Los niños y los jóvenes no lo olvidarían estas reuniones y las conversciones,para el resto de sus vidas. Era notable que así con estos encuentros se formaban algunos noviazgos y futuros matrimonios. - Este intercambio servía para percibir que todos eran necesarios y valiosos para sacar adelante la comunidad de "contadini", labradores del campo, en los duros tiempos que les había tocado vivir "en esta tierra nueva y promisoria" y "olvidar un poco la nostalgia del desarraigo". - De tiempo en tiempo nuestro padre y nuestra madre nos recordaban que "Todos ellos eran colonos con una porción de tierra; pero en calidad de "medieros de campo","somos inquilinos, nos es nuestro, el dueño es otra persona que nos facilita la tierra para que trabajemos y le demos una buena porción de ganancias.Ellos siempre llevan la mejor parte, por eso les pedimos que estudien, para tener nuevos y mejores formas de trabajo".Esta importante lección de vida, siempre la tuve grabada en mi mente. - Los años del Secundario y del Profesorado de historia, pude constatar que era una gran verdad la palabra de nuestros padres,sobre la propiedad, sobre el trabajo, lo escuchaba de los Profesores y lo leía en los manuales, el "teje y maneje" de la entrega de tieras desde la época Colonial. - Estas tierras eran fiscales y fueron entregadas por amistades políticas desde Buenos Aires. Los nnuevos dueños colocaban algún capataz o mayordomo quien con los peones a cargo,cuidaban los campos y el ganado. Los dueños desde la Metrópolis lograron su prosperidad. No lograron estas tierras por sus méritos individuales,sino que derivaban de luchas políticas mezquinas, incomprensibles disputas y terribles conflictos hasta casi aniquilarse, pactándose la solución con entregas de tierras de 1O.OOO a 8O.OOO hectáreas en la Pamapa Húmeda". - Cuentan los colonos que la tradición oral decía:"Tome el caballo a la madrugada y camine hasta el atardecer y donde llegue plante un mojón y todo es suyo, luego proceda a colocar el alambrado, un agrimensr determinará los límites".Esta forma de proceder sucedía en tiempos de Rosas, Mitre, Sarmiento, Avellaneda, Roca y tantos otros.Así surgieron los grandes propietarios, eran devoluciones políticas". - Sus ganancias las empleaban para viajar a Europa,construir sus palacios, sus residencias, mansiones, en Buenos Aires, o en plena pampa, que todavía hoy se conservan,entonces muy poco pensaban que todos necesitaban la propiedad de la tierra para sobrevivir en el único mundo que compartían". - Esta situación originó numerosas protestas de campesinos inmigrantes que querían comprar y pagar la tierra a plazos con el trabajo, con las cosechas; pero los resposables hacían oidos sordos hasta que en 1912 fue organizado un movimiento de colonos del interior, llamado "El Grito de Alcorta", centro Sur de la Provincia de Santa Fe, que movilizó gran parte de la Pampa Húmeda, los colonos organizaron grandes asambleas,crearon un periódico: "La Tierra" para difundir sus ideas y se organizaron para exigir sus derechos. - Como resultado el abogado asesor de los líderes el Dr. Francisco Netri, fue amenazado de muerte y asesinado por la espalda en la ciudad de Rosario. A esta persona se los denominó:"Mártir de los trabajadores rurales".Existe mucha bibliografía referida a este tema. - Otro episodio relacionado fue "el negociado de las carnes con los frigoríficos", que denunció el senador Rosarino, Lisandro de la Torre en el Senado de la Nación y sufrió un atentado y fue salvado porque se interpuso Enzo Bordabehere, quien perdió la vida en ese momento.Existe en Argentina, una película al respecto. - Los inmigrantes europeos llegaban ilusionados para trabajar, pero vsrios al no conseguir la tierra que trabajaban por derecha y observar la violencia que surgía por la posesión de las tierras, decidieron retornar a Europa.(1912). - Loa reclamos llegaron hasta el día de hoy 7 de Agosto del 2O21,día de San Cayetano, "Patrono del trabajo", fueron organizados Movimiento de protestas en todo el país, con la consigna "Por Tierra, Techo y Trabajo". - Recordemos la Historia Jurídica e Institucional de Argentina desde aquel memorable "Reglamento para defensa de los aborígenes de Corriente y Misiones" escrito por el General Doctor Manuel Belgrano en 1810 y remitido al gobernador de Corrientes y al Gobierno de la Junta en Buenos Aires, donde planteaba "que se iniciara la entrega de parcelas de la tierra a las familias de los agricultores, junto con semillas y herramientas". - Aquel reclamo, que lo inició quien fue integrante de la Primera Junta de Gobierno de 181O y Creador de la Bandera Argentina en 1812,en Rosario, con la intención que fuera "símbolo de Unión, Libertad e Independencia", cumplió ya 2OO años y está "el pescado sin vender", como recuerdan los vendedores ambulantes.¿Qué nos está pasando? - Manuel Belgrano, cuando falleció en Buenos Aires, el 2O de Junio de 1820,musitó antes de entregar su alma al Señor: "Ay, Patria mía, cuantos males tienes todavía, espero que las nuevas generaciones los sepan remediar" y expiró. Las nuevas ganeraciones dirigenciales, parece que se olvidaron del legado que nos dejó el Abogado, Militar, Creador de Escuelas, Creador de la Bandera, Periodista, Diplomático, Ambientalista, Defensor de la Integridad Territorial,padre de dos hijos y murió pobre. - Me viene a la memoria la actividad social,jurírdica, política y económica en la Provincia de Santa Fe del Dr. Nicasio Oroño, quien fue Jefe Político de Rosario,1854, y Gobernador de Santa Fe,1865-68- empeñado en modernizar la Ciudad de Rosario, engrandecerla, colocarla en un lugar importante en Sudamérica y que fuera la Capital de la Nación. En 1891 fue nombrado Director de Tierras y Colonias de la Nación"; luego de unos años fue destituido por sus diferencias políticas con el Presidente Luis Sáenz Peña. - La destitución del Dr. Nicasio Oroño es un ejemplo claro para ver las diferencias de las Políticas de Estado y Políticas de Gobierno. - La terminología POLITICA DE ESTADO. se utiliza para referirse a los principios fundamentales que deben servir como GUÍA DURADERA para el gobierno de una Nación. En este sentido, las Políticas de Estado no deberían asociarse a un gobierno concreto o una ideología determinada. - POLITICA de ESTADO es aquella que obedece a intereses o pautas que definen la voluntad de un país con un criterio genérico más estable, de largo plazo, es decir perdurable como fue la Ley de Educación N° 1420 sancionada en julio de 1884, el S. XIX y duró cien años. - El concepto de "POLITICA DE GOBIERNO" es aquella que obedece en particular a intereses o criterios de una determinada administración o gestión gubernamental,por el tiempo de dure su mandato, luego caduca o cambia por otra. - Las manifestaciones del 8 de agosto del 2021, Día de San Cayetano, por Tierra, Techo y Trabajo, es un reclamo desde hace 200 años y no hay voluntad de resolverlo porque es una Politica de Gobierno, depende del criterio del gobierno de turno el cual prefiere no cambiar y mantener el statu quo. - Los años 2O2O y 2O21, nos encuentra a los argentinos con una pandemia; sugiero a todos Los Centros Sanmartinianos, Belgranianos, Brownianos, Los Centros de Malvinas, Academias e Institutos de Historia, las Asociaciones Profesionales, los Sindicatos y otros que no conozco,humildemente como jubildo docente, tendríamos que pensar en la organización de un "Acto Nacional en desagravio", o bien cada agrupación Una Proclama, o un Pronunciamiento, se entiende pacíficos, y pedirles perdón por nuestro olvido: al General Manuel Belgrano, al General José de San Martín y a todos los anónimos que entregaron sus vidas por engrandecer con sus trabajos a la Argentina y a los que la defendieron como soldados, porque estuvo muchas veces en peligro. Con todos esos escritos y fundamentos lograr un acuerdo para encauzar definitivamente a la Argentina y publicar un libro. - Ese libro deberá incluir, luego de las consideraciones y acuerdos grupales, Políticas de Estado básicas: 1°- Proteger la Salud de la población, desarrollar el sistema de salud integral; 2°- La Educación, ocuparse del sistema educativo en todos los ámbitos, Preescolar, Primario, Secundario, Terciario, Universitario y favorecer la investigación; 3°- La Vivienda, que todos los ciudadanos puedan tener una vivienda digna,que todas las autoridades analicen con los bancos, busquen la forma de facilitar el acceso al techo, sin regalar. 4°- La seguridad de los ciudadanos. Estos puntos serían el inicio de una reparación nacional, una restauración de la República Argentina, con honestidad, con sumo respeto por la Ley y la Constitución, sin corrupción. Este plan podría ser perfeccionado, como propuesta superadora en este momento histórico argentino. .................................................... POBRES; PERO ABASTECIDOS. -Un Mzaestro religioso no contó esta reflexión. - 14 - O7 - 2O21.- - Un padre rico, queriendo que su hijo sepa lo que significa ser pobre, le hizo pasar un día con una familia de campesinos. - El niño pasó 3 días y 3 noches en el campo. - De vuelta a la ciudad todavía en coche, su padre le preguntó: - ¿Qué hay de tu experiencia? - Bueno, ¡ejemplar! - respondió el niño. - ¿Aprendiste algo? - ¡Sí, mucho!... 1- Nosotros tenemos un perro y ellos tienen cuatro. 2-Que tenemos una piscina con agua tratada que no es más grande que dos dormitorios. Ellos tienen un río, con agua cristalina, peces y otras cosas buenas. 3-Que tenemos luz eléctrica en nuestro jardín pero ellos tienen estrellas y luna para iluminarlas. 4-Que nuestro jardín llega a la pared. El suyo, hasta el horizonte. 5-Que compramos nuestra comida; ellos la cultivan, la cosechan y la cocinan. 6-Que escuchemos CDs... ellos escuchan una sinfonía continua de loros, grillos y otros animales... ... todo esto, a veces acompañado del canto de un vecino que trabaja la tierra. 7-Usamos el microondas. Ellos lo que cocinan sabe a fuego lento. 8-Que nosotros, para protegernos, vivimos rodeados de vallas con alarma... Ellos viven con las puertas abiertas, protegidas por la amistad de sus vecinos. 9-Que vivimos conectados al teléfono, al ordenador y a la televisión. Ellos están relacionados con la vida, el cielo, el sol, el agua, los campos, los animales, sus sombras y sus familias. El padre está muy impresionado con los sentimientos de su hijo. Finalmente, el hijo concluye: Gracias por enseñarme lo pobres que somos! Cada día nos volvemos más pobres porque ya no vemos la riqueza de la naturaleza! Lo comparto porque me encantó desde que lo leí!! ............................ INMIGRANTES. HISTORIAS. - O5 - O7 - 2O21.- - En la localidad de Henderson, estuvo nuestro padre Luis Maggi, juntando maíz con un alemán que usaba lentes con marco metálico en 1925 y 26, según nos contaba a nosotros. Luego se radicó en Salto, Bs.As. en el campo de unos italianos de Tarsogno,1927-193O- y finalmente en Sargento Cabral, S.F.1932 invitados por unos paisanos junto a su primo Constantino Coffrini. - En 1936 conoció a María Rossatto comenzaron a frecuentarse los fines de semana y decidieron casarse.El primer domicilio de casados fue facilitado por la familia Lusardi quien les ofrecióó una habitación y otra dependencia con un fogón alimentado a marlos y leña para cocinar y calentar agua.Nuestra madre durante el día, ayudaba a la dueña de casa que ya tenía dos hijos pequeños. - El año 1937 cuando se loteó una estancia algunos inversores compraron y necesitaban peones o un matrimonio para cuidar el terreno y trabajarlo.Nuestros padres se ofrecieron y fueron contratados 1938. Los dueños le señalaron dos hectáres donde podían hacer un pozo para sacar agua,una casa para vivienda,plantar arboles, criar gallinas, tener una huerta y alambrarlo. - El mes de Diciembre del año 1939 nació el primer hijo José. Nuestro padres se hizo cargo del lote comenzaron el laboreo de la tierra con las herramientas prestadas. Cuando finalizaban las tareas fuertes del campo con el sulky prestado, los años 194O-1941 lo emplearon para construir la casa de material, adecuar esas dos hectáreas, mientras vivían en la chacra anterior. El 28 de Septiembre de 1941, nació el segundo hijo Luis. Fue entonces que en Diciembre pudieron trasladar los pocos muebles al nuevo hogar, con piso de tierra y sin revocar las paredes. El año 1942 pudieron construir un galpón techado con las chapas de zinc acanaladas con una superficie de 1O m.x 6 m. Al inicio las paredes eran de cañas atadas con alambre. Desde un vivero vecino consiguieron arbolar con plantas semi desarrolladas de dos metros cada una. - Nuestros padres con contaban como las cuidaban con riego, los 4 pinos, los 6 eucaliptos y dos hilereas de paraisos para sombra de atrás de la casa - Nuestra vida comenzó en una casa de campo, en Sargento Cabral; fur una casa de ladrillos y techo de chapa de zinc, la construyeron nuestros padres, con la ayuda de un italiano albañil"Berto". En una chacra como medieros de campo tardaron un año para levantar una cocina, dos habitaciones, una salita para lavadero y guardar algunas herramientas pequeñas que usaban para mantener la huerta y una galería techada que servía de protección a las puertas de entrada. - Nos contaban nuestros padres que primero cavaron un pozo de 1O metros de profundidad para sacar agua y construyeron una pileta, -depósito de agua- de seis metros de largo por uno de ancho y uno de alto con ladrillos y mezcla con cemento para bebedero de los animales y para la higiene persoanl.La otra tarea fue la plantación de árboles en una hectárea en torno a la casa.A los tres años daban un poco de sombra y los frutales ofrecían también algunas mandarinas, naranjas,caquis y ciruelas. - La tarea de construcción de la casa continuaba cuando concluían los trabajos del campo, arar, sembrar, cosechar entre tanto seguían viviendo en la chacra de Lusardi a 8OO metros. - Los caminos de tierra se convertían en lodazales cuando llovía y durante 1 año, trabajando mi padre, mi madre, con la ayuda de un primo Costantino Cofrini y un paisano "Berto". Así pudieron al término de un año,habitar una casa muy digna.Trasladaron los pocos enseres que poseían las camas y un ropero. El psio de tierra apisonada y las paredes sin revocar. - Pensaron en alambrar un corral para los caballos de tiro y para el cuidado de una vaca con un gternero -prestada- para alimentos de los niños. Los fines de año había para festejar sólo una cerveza ya que todo iba a materiales de construcción, mientras otros festejaban y comían sus asados. Y estudié secundaria y universidad trabajando, y saben qué: si naciera volvería a hacer lo mismo con mis viejos, porque estoy orgulloso de mis padres y de mis orígenes. Como dijo el gran Martín Heidegger: somos arrojados al mundo, y donde nos toca ahí debemos realizarnos, somos posibilidades, está en cada uno qué hace con ellas, qué camino elige. Anexo. - Recuerdo de Luis Angel Maggi.(h.) - - El año 197O durante el mes de Noviembre tuve la oportunidad de viajar, por primera vez, en avión desde Buenos Aires a Turín y participar del Congreso Mundial de Ex Alumnos de Don Bosco, con la delegación de Ex Alumnos de Rosario y de otros puntos de Argentina,con motivo de celebrarse el Primer Centenario de la creación del Centro de Ex alumnos en Turín, Italia, luego viajamos en tres a Roma y vimos al Papa Pablo VI. - Luego por una semana pude vistar la casa de los abuelos paternos en Tersogno, Italia,allí me recibieron la tía María, ancianita,los primos Severo Maggi, Félice Maggi y Angel Bricca.La tía casi sin visión, me abrazaba, me acariciaba y repetía: "Luisito como tu papá, mi hermano, decile que vengan a saludarme, a visitar la tumba de nuestros padres, tus abuelos, aquí en Tarsogno". - Entre todas las vivencias recuerdo el relato de la Tía al narrarme como fue la despedida de los hermanos a América.-Nueva York-EE.UU.-: Davide,Juan, Fortunato -192O- y Luis -1925- con sus amigos a Buenos Aires, América del Sur. - El resumen de la despedida y la angustia de los padres y hermanos que los vieron partir en barco desde Génova, lo recuerdo así: - "Ciao, arrivederci, tornate presto,-Buen viaje, hasta volver a vernos, vuelvan pronto, escriban" - La mamá repetía:"te crié, te mandé a la escuela, te quise tanto y ahora te vas lejos, me dejas sola, te espero acá, vuelvan pronto, cuidate del frío, cúbrete bien". "Nosotras las hermanas llorábamos, papá la consolaba: "le dimos permiso, tienen alas para volar y salud para trabajar,el barco es seguro, llegarán bien". - Mi intención era recavar más datos para revivirlos en Argentina y en días sucesivos me contaban los primos y tíos que "por las noches,acá en Tarsogno, nuestros padres, tardaban en conciliar el sueño, o se despertaban a la madrugada y lloraban juntos por la nostalgia y la angustia". "En las reuniones familiares la finada mamá repetía:"recordamos cuando fueron al Servicio Militar, éllos nos decían: "cuánto los queremos,pronto volveremos si Dios quiere y nos abrazaban fuerte.Gracias a Dios y a la Virgen volvieron". - "Pasados los años nuestros padres con ciertas enfermedades, repitieron hasta el final de sus días:"¿veremos a los hijos o primero llegará la muerte?"."Tenemos dolores y penas, vuelvan pronto que se hace tarde". "Vuelvan que haremos una fiesta grande, ya pasaron 4O años y solo recibimos las noticias por cartas, solo los vemos por fotografía, junto a la señora y a los hijos, nuestros nietos, ¡qué hermosos que son!; pero no es suficiente. "Cada día le pedimos a Dios y a la Virgen del Carmen que los proteja, saludos y un beso a cada uno". -Viaje con Graciela mi señora. -El segundo viaje a Europa fue programado a Mallorca, la tierra de los abuelos de mi señora; pero el avión descendía en Roma y pudimos vistar a Sor Assunta Perotti, prima paterna, Superiora del Convento Franciscano del Divino Amore, ubicado cerca el Lago de Ariccia camino a las Catacumbas de San Calixto. Nos alojamos en una residencia junto al Convento y con ella pudimos hablar de la familia y nos reportó similares anécdotas y sentimientos cuando "los Maggi emigraron al Continente Americano Norte y Sur y sus primos que se radicaron en Francia, en Suiza y otros en Londres. Algunos volaron más cerca en busca de trabajo en Milán, en Bologna y en Nápoles; el caso mío como religiosa, tuve la oportundad de conocer y trabajar en varias Casas Franciscanas de Italia, destinadas a Escuelas". De mi parte agradezco a Luis las cartas que escribía con noticias de Argentina, para las Fiestas de Fin de Año a mi mamá, la prima de tu padre". Grande fue mi sorpresa cuando me informó que: "a la muerte de su madre ella había encontrado en una caja las cartas de tu papá y las tuyas, enviadas desde la Argentina,las tengo guardadas". -------------------------------------------------------------------- - El sentido de la reunión familiar ....................................... Cien años atrás: qué soñaban y cómo vivían los argentinos. - 4 - 7 - 21.- “El mundo creía que éramos Gardel”; “mis padres hicieron la América, mis nietos quieren emigrar”; “aunque no se nacionalizó, mi padre era feliz en Argentina, le gustaba mucho”; “nunca pensaron en volver a Europa” INFOBAE.-4 de Julio de 2021.-Por Claudia Peiró y Camila Hernandez Otaño.- - cpeiro@infobae.com - cotano@infobae.com - - De los 8 millones y medio de habitantes que tenía la Argentina en 1921, casi dos millones eran extranjeros, un 23 por ciento. Luego de una pausa de 4 años provocada por la guerra (1914-18), el flujo de inmigrantes de ultramar hacia la prometedora nación sudamericana se reanudó rápidamente. - Ya en 1920, el saldo migratorio volvió a ser positivo, con casi 40.000 ingresos y en 1923 ascendió a 160.799 (Informe demográfico, Ministerio de Hacienda, 1956, citado por Francis Korn, en Buenos Aires: los huéspedes del 20, GEL, 1989). En su inmensa mayoría eran italianos y españoles, pero al puerto de Buenos Aires en aquellos años llegaban barcos de compañías inglesas, francesas, italianas, alemanas, holandesas, norteamericanas, noruegas, portuguesas y hasta japonesas, que traían su carga de mercancías pero también, sobre todo, de pasajeros, el grueso de ellos inmigrantes. - Gracias al aporte migratorio, la Argentina se pobló: en un cuarto de siglo la población se duplicó, pasando de 3,6 millones en 1890 a 7,2 millones en 1914. El Estado argentino fomentaba la inmigración con leyes, propaganda y un hotel para alojarlos a su llegada, pero el país atraía en sí mismo por las posibilidades de ascenso social que ofrecía. - Jens Petersen es un ejemplo del recorrido que como él hicieron miles. Nacido en 1902 en Dinamarca, con 19 años emigró hacia la Argentina. Atrás dejó una novia, Oda Nielsen, con la cual pensaba casarse apenas lograra establecerse. Cuando ella llegó a Buenos Aires, en 1924, Jens ya había podido comprar una casa en Liniers. Había castellanizado su nombre, ahora era Jaime. Sus dos hijos, Bent, nacido en 1930, e Inés Inge, en el 36, fueron profesionales universitarios. De su país, Jaime Petersen sólo trajo el título secundario bajo el brazo, pero hablaba alemán e inglés, algo usual en los daneses. Aprendió el oficio de administrador de empresas ejerciéndolo y fue contador de firmas importantes, como la óptica Catton y la confitería El Molino. - Flia Petersen,“Teníamos un buen pasar -recuerda su hija, Inés Inge Petersen-, teníamos auto, la casa, comprada con un préstamo del Banco Holandés, teléfono, gas, éramos socios de Ferro, donde mi madre jugaba al tenis, veraneábamos en Necochea y mi hermano y yo fuimos a colegios privados”. - Primero, a un colegio alemán, para seguir la tradición, pero cuando le tocó el turno a Inés, había estallado la guerra. Enojados con Alemania, Oda y Jaime pasaron a los hijos al Colegio Ward de Ramos Mejía, protestante. - “Nuestros padres esperaban que ambos fuésemos a la universidad. Mi hermano fue ingeniero agrónomo, especialista en trigo, fue profesor en la UBA. Y yo médica”, cuenta Inés, que llegó a dirigir el hospital pediátrico de Resistencia (Chaco) y luego en Asunción organizó y administró una Escuela de Enfermería. La tercera generación Petersen, los nietos de Oda y Jaime, también son profesionales. - Antonio Jurado y Dolores Jaime llegaron al país a mediados de los años 20 con sus seis hijos. Otros dos nacieron en Argentina, en Tres Arroyos. El matrimonio era oriundo de Villanueva, Málaga. Ambos tenían solamente estudios primarios. Dolores era costurera. - “Emigraron en busca de un presente y futuro estable -dice su hijo, José Jurado Jaime, que nació en España justo antes de que sus padres se embarcasen hacia Buenos Aires-. La situación sociopolítica allá era caótica”. - “Mi padre logró progresar, crió y alimentó a 10 personas, en casa jamás faltó comida, ni ropa. Los 8 hijos se formaron todos en oficios. La aspiración era conseguir un buen trabajo, y de lo que fuese”. - Salvo durante la crisis del 30, cuando casi no había trabajo, se vivía con tranquilidad. - La familia Jurado Jaime, José es el segundo, de pie detrás de su madre (sentada, con la cartera en el regazo) La familia Jurado Jaime, José es el segundo, de pie detrás de su madre (sentada, con la cartera en el regazo). - LA ARGENTINA DE YRIGOYEN - El año 1921 era el penúltimo de la primera presidencia Hipólito Yrigoyen. Su ascenso al poder, cinco años antes, en 1916, había significado una democratización de la Argentina, gracias a la Ley Sáenz Peña, que estableció el sufragio universal, secreto y obligatorio permitiendo el ascenso del radicalismo al poder luego de que Yrigoyen intentara varias veces la vía insurreccional. La ampliación de la representación política que significó la Ley Sáenz Peña se vio en buena medida impulsada por la inmigración y el consecuente crecimiento demográfico del país. - Los hijos de los primeros inmigrantes, que la prosperidad había convertido en profesionales, comerciantes y artesanos prósperos o aspirantes a serlo, conformaban parte de la clientela de un partido que podía ser vehículo para la participación política de estos nuevos sectores sociales hasta entonces excluidos. - “El radicalismo sirvió de vínculo entre el pasado argentino y los productos del transplante inmigratorio, que por su conducto recibieron la savia espiritual de la nueva patria”, escribe, no sin poesía, Ernesto Palacio en su Historia de la Argentina. “(El radicalismo) expresaba un anhelo de vida legal y el goce de los derechos reconocidos en la letra y burlados en la práctica….”, agrega. El presidente Hipólito Yrigoyen "expresaba un anhelo de vida legal y el goce de los derechos reconocidos en la letra y burlados en la práctica" (Ernesto Palacio) El presidente Hipólito Yrigoyen "expresaba un anhelo de vida legal y el goce de los derechos reconocidos en la letra y burlados en la práctica" (Ernesto Palacio) Yrigoyen no defraudó esas expectativas de participación: para escándalo de cierta élite conservadora, incorporó a su gobierno a muchos elementos de esa pequeña burguesía con aspiraciones. - En 1922, terminaba su gestión con un alto índice de popularidad. Había hecho un gobierno reformista en lo social y nacionalista en lo económico e internacional. La libertad de prensa era total, al punto de permitir la injuria al Presidente, que hasta era tratado de “enfermo delirante” (citado por Jorge Abelardo Ramos, Revolución y contrarrevolución en la Argentina. La Bella Época). - Aunque la atravesaban algunas grietas -rupturistas verus neutralistas (según la postura ante la guerra europe), Florida versus Boedo (en la literatura) y, en el seno mismo del oficialismo, personalistas versus antipersonalistas (o yrigoyenistas y anti-yrigoyenistas)-, la Argentina prosperaba y prometía y seguía atrayendo inmigrantes. - La economía crecía, la Universidad se reformaba y modernizaba y la Argentina pastoril se iba volviendo poco a poco agricultora, de la mano de la inmigración. Entre 1921 y 1929, llegaron 526. 638 inmigrantes (Informe de Estadística, Min de Agricultura, 1929, citado por Francis Korn, op.cit.). El 55 por ciento de estos recién llegados se declaraban agricultores. - La Familia Petrella.Pero la Argentina no atraía sólo a europeos expulsados de sus países por la falta de trabajo, el hambre o la guerra: emigrar hacia nuestro país representaba un ascenso social incluso para un ingeniero doctorado en Bolonia, la Harvard italiana, que tenía un prometedor empleo, como Enrique Petrella, nacido en el 1900 en la región de los Abruzos. - “Mi padre se hizo amigo de Fermo Marelli, el nieto de Ercole Marelli, fundador de “Magneti Marelli”, una fábrica de productos de ingeniería que hoy es parte de FIAT -cuenta el ex Secretario de Relaciones Internacionales de la cancillería argentina, Fernando Petrella-. El ingresó en Marelli, pero para buscar nuevos horizontes vino a Argentina y llegó a Presidente de Marelli para Argentina y Uruguay y también fue presidente de la Cámara de Comercio Argentino-Italiana”. - “Recuerdo a mi padre siempre feliz con la Argentina de entonces y optimista sobre el país. Otras épocas, otra gente, otros códigos”. Fernando Petrella subraya que su padre fue un gran jinete y un gran esgrimista y que en su tiempo se ponía mucho énfasis en ese tipo de deportes, originados en actividades que el hombre debía conocer para sobrevivir: esgrima, tiro, vela y equitación. - “La familia es en realidad originaria de un pueblo que se llama Petrella del Salto. Supongo que ahora les pagarían para que vayan a recuperar una casa. En aquel entonces, el mundo creía que éramos Gardel en realidad hasta no hace mucho lo seguía creyendo”. - Entre 1857 y 1914 vinieron cerca de 6 millones de inmigrantes, de los cuales 3,3 millones se radicaron definitivamente en el país. La inmigración alcanzó su mayor ritmo entre 1880 y 1900, pero hacia 1921 seguía siendo elevada. El viejo Hotel de los Inmigrantes, en 1898. Fue renovado en 1911.- Foto. - Ana Obarrio nació en 1933. Su padre, Juan Obarrio, fue médico psiquiatra en el Hospital Rivadavia. Su madre, Matilde Senoraz, ama de casa. Como era bastante habitual en la época, fueron una familia numerosa: 10 hijos. - “Mi padre era tenista. Me hizo jugar al tenis toda la vida. Los proyectos que tenían eran los referidos al trabajo y al estudio, en especial para los varones; tres de ellos lo lograron; para las mujeres, se trataba de ser buenas madres. Personalmente, tenía sueños de grandeza para la patria, los plasmé en mis hijos y nietos”. - “¿Qué dirían mis padres de la situación actual?: nos alentarían a que sigamos luchando por una patria mejor. No se vayan, es lo que dirían”, sostiene Ana. - El padre de Nelly Aguilera (87), Francisco Aguilera, nació en Granada y con apenas un mes de vida emigró hacia Argentina con su familia. Era el año 1907. Su madre, Ana Valfre, nació en Buenos Aires. - Partieron por la difícil situación económica europea. Buscaban progresar en la Argentina, vinieron por la perspectiva de un futuro lleno de posibilidades. Apenas terminada la primaria, empezaron a trabajar. - Tuvieron dos hijos, Nelly, y su hermano. Ella quiso ser bioquímica pero no la dejaron estudiar. Ese lugar fue para su hermano, que finalmente no se recibió. Ella debía quedarse en la casa ayudando a su madre. - “Mi madre estaba metida en los comercios de mi padre, tanto en la Capital, como en el hotel que tuvieron en el Delta de Tigre, aunque desde la cocina. La suya era una vida más tranquila y casera, dedicada al marido y a los hijos”. Su padre era muy trabajador, autoritario, su hobby era la caza. “Íbamos a misa, al cine, y al teatro. Salíamos poco a comer. Las vacaciones no existían. Recién cuando cumplí 20 años, salí de viaje por primera vez”. - Nelly se casó a los 20 años, tuvo un hijo, que es universitario. “Para mí fue un progreso. Mis padres hicieron la América; hoy mis nietos se quieren escapar porque están tristes con la Argentina. Espero que esto se resuelva”. - Los Obarrio se criaron en San Isidro. En esos tiempos, los niños jugaban en la calle, al aire libre, muy sueltos. - Para medir el abismo en materia de seguridad con la situación actual, baste saber que Inés Petersen hizo toda la primaria yendo sola a la escuela: cruzaba la avenida Rivadavia, que en ese tiempo tenía tranvía, tomaba el tren en Liniers y bajaba dos estaciones después, en Ramos Mejía, desde donde caminaba 5 cuadras hasta el Colegio Ward. - Los Petersen. Siendo apenas una niña, Inés iba sola en tren a la escuela - Muchas mujeres eran relegadas a un segundo plano respecto del varón, al que estaba reservado el estudio en primer lugar. Pero eso no era una regla absoluta. “Aunque mi madre tenía debilidad por mi hermano Bent, nos mandaba a los dos a lavar los platos: un día me tocaba a mí, el otro a él. En eso nos educaron igualitariamente. Le daban muchísima importancia a nuestra educación y promovieron que los dos fuésemos a la universidad”, cuenta Inés Petersen. - Y agrega: “No les interesó la política, pero sí recuerdo que mi padre se enojaba mucho por las promesas incumplidas: lo ponía loco que el gobierno no honrara sus compromisos. La falta de palabra era algo inaceptable para él. Él creía en la palabra. La otra cosa que le molestaba era la inestabilidad; el cambio constante de reglas y de contexto. Pero nunca pensaron en regresar. A pesar de que no se habían nacionalizado y se seguían sintiendo dinamarqueses, Argentina era su hogar. Mi padre era feliz en Argentina, le gustaba mucho.” - Los inmigrantes de ultramar, al igual que los migrantes del interior del país, llegaban a una ciudad que reflejaba sus altas aspiraciones en la estética urbana: florecían en Buenos Aires los palacetes y mansiones, todo se construía con espíritu de grandeza y pensando a largo plazo. Las familias pudientes pero también los gobiernos importaban arquitectos de Europa para replicar aquí los mejores edificios, jardines y monumentos. Residencias de estilo español, francés o italiano rivalizaban en buen gusto. Carlos Thays diseñaba el parque Tres de Febrero, popularizado como Palermo, uno de los más grandes del mundo, que poco tenía que envidiar al parisino Bois de Boulogne. - El Rosedal de Palermo, uno de los espacios más icónicos de Buenos Aires - Hasta las esculturas eran importadas, cuando no los mismos escultores; Auguste Rodin pasó una temporada en Buenos Aires a comienzos del siglo XX y varias de sus creaciones están diseminadas por la ciudad.. - La Capital se ornamentaba también con los monumentos obsequiados para el Centenario por las distintas colectividades ya presentes en el país. Como lo escribió Mario Chiesa en un artículo reciente, “fueron incorporados al patrimonio cultural e histórico de la Nación Argentina, en 1910, el monumento de los franceses, en 1914, el de los suizos, en 1916, el de los británicos –la Torre de los Ingleses–, en 1918, el de los alemanes –la Fuente alemana–, en 1921, el de los italianos, o “Monumento a Colón”, y en 1927, el de los españoles”. - Se miraba hacia Europa y se copiaba lo mejor: el Teatro Colón (1908), el Plaza Hotel (1909), la Casa Gath y Chaves, el Palacio del Congreso, la avenida de Mayo... - Interior del Teatro Colón - “La armónica belleza que le da realce está dada por la reglamentación que actualmente rige solo para esta gran arteria moderna, referida a la altura mínima de la edificación”, dice Francis Korn en el libro citado sobre la avenida de Mayo, comentario que destaca con más crueldad aún que el caos normativo actual en las construcciones resulta de la ausencia de toda aspiración de estética urbana. - Así se construye hoy, sin estilo y sin gusto - “Mi madre, Armida, nació en 1913. Mi familia materna, los Vannelli, eran originarios de la Toscana -dice Fernando Petrella-. Eran arquitectos y vinieron alrededor de 1870, después de Urquiza, para construir las estaciones de ferrocarril. Estaban muy orgullosos de Argentina y nunca pensaron en volver a Europa. En los años 40, 50, yo los escuchaba expresar una gran esperanza y el orgullo de haber venido a la Argentina. Se ve que eran bastante buenos como arquitectos porque hicieron la obra del Ministerio de Agricultura, también el Ministerio de Hacienda cuyas piezas de mármol aguantaron la metralla en el bombardeo del 16 de junio del 55. También hicieron parte del autódromo, y el barrio Evita de Saavedra. Uno de mis tíos, Fernando, medalla de oro de Arquitectura, la conoció a Evita y contaba que ella nunca le pidió cosas raras ni que se afiliara al partido ni nada, para trabajar”. - El Ministerio de Agricultura, edificio diseñado en 1911 por los arquitectos Vannelli - ¿Qué pensarían de la arquitectura de hoy? “Es lo que siempre le digo a la gente de la Ciudad: tienen que ser más cuidadosos en los permisos de construcción, se nota un descuido en los frentes de las casas; o deberían darles facilidades impositivas a los que construyen para que preserven los frentes”, dice Petrella. - Fachadas del Buenos Aires de ayer y el de hoy: el contraste es casi ofensivo - La triste arquitectura de hoy, con sus fachadas sin alma, pretendidamente modernas y en realidad vacías de sentido, no es más que el reflejo estético de la declinación de la voluntad de ser de una clase dirigente incapaz de encender la imaginación de los argentinos porque carece de sueños y de proyectos. ............................................. ITALIANOS EN LA ARGENTINA. En este trabajo reúno información sobre los italianos que llegaron a la Argentina entre 1850 y 1950, sus costumbres y su vida en la nueva tierra, tomando como fuente textos de escritores y periodistas, testimonios de inmigrantes y sus descendientes, memorias y biografías, obras teatrales, films, programas televisivos, muestras pictóricas y exposiciones. Introducción "Desde el comienzo de la conquista europea de América, los italianos desempeñaron un papel fundamental. En nuestro suelo, desde el descubrimiento, hubo italianos en nuestra historia: Américo Vespucio, Antonio Pigafetta (nuestro primer geógrafo) y tantos más. Hubo italianos importantes en el virreinato (el explorador Mascardi, el músico Zipoli, el arquitecto Bianchi). Durante el gobierno de Rivadavia llegaron artistas, técnicos y científicos; alrededor de 1840, los legionarios garibaldinos. Después de Caseros, hubo importantes italianos en la construcción del ferrocarril (Jacobacci, Pompeyo Moneta), en la realización de obras de riego (Cipolletti –en Mendoza, Neuquén y Río Negro) y en la industria (los frigoríficos de Antonio Devoto, las fábricas de embutidos de Fasoli y de lácteos de Magnasco fueron herederas de los saladeros de Rocca y de Berisso)". "También después de Caseros, se inicia la emigración masiva de italianos –del norte, primero, del sur, después-. Nuestra Constitución, la ley de fomento de la emigración dictada por Avellaneda, el progreso incesante de nuestra república, el salario superior, la abundancia de campo fértil, la ‘magia’ de América y el sueño de la ‘Argentina, tierra de promisión’, fueron importantes razones para venir a nuestro suelo. (...) Italianos del norte y del sur. Agricultores, viñateros, fruticultores, labradores de la tierra y de un futuro mejor. Cultivaron el suelo, sirvieron a la patria y ampliaron nuestro patrimonio espiritual" (1). "La avalancha migratoria procedente del sur de Europa constituyó sin dudas el mayor contingente humano ingresado en el país entre mediados del siglo XIX y la primera parte del XX; en este contexto, su aporte representó casi el ochenta por ciento del total de los inmigrantes arribados. Si bien los italianos ocuparon el primer lugar por cantidad e impacto en la economía, en la sociedad y en la cultura argentinas, no estaban solos en la aventura transatlántica" (2). "En las primeras etapas de la inmigración predominaron los septentrionales: lígures, piamonteses y lombardos. Hacia fines del siglo XIX se suman en cantidades importantes los inmigrantes del sur: Calabria, Campania, Basilicata y Sicilia. (...) Los toscanos, que desde siempre se han sentido orgullosos de portar el italiano más pulido, la lengua del Dante, poblarán ‘el gallinero’ en las noches de ópera italiana del Teatro Colón. Los dialectos meridionales de los ‘tanos’ (napolitanos, calabreses, sicilianos) serán responsables del ‘cocoliche’ e inquietarán a las autoridades, preocupadas por el destino de la lengua nacional. Su importancia numérica hará que todos los italianos sean adscriptos a la categoría ‘tano’; del mismo modo que a los españoles se los llamará unánimemente ‘gallegos’, a todo aquel que venga del Imperio Otomano ‘turco’ y actualmente, ‘bolita’ designa a todo el que venga del área andina, sea boliviano, peruano, ecuatoriano, o simplemente jujeño. Este uso de rótulo sirve para homogeneizar la diversidad apabullante y de paso descalificar el ‘Otro’ " (3). Notas S/F: "Para todos los hombres del mundo que quieran habitar el suelo argentino". Buenos Aires, Clarín. Alvarez, Marcelo y Pinotti, Luisa: A la mesa. Buenos Aires, Grijalbo, 2000. ibídem En testimonios Abruzzos La ética era un valor fundamental para los inmigrantes. Lo afirma Eduardo Mignogna, autor de La fuga: "Nuestros padres, nuestros abuelos, amaban el apellido, la ética, la responsabilidad civil de tener un trabajo y de hacerse cargo de sus hijos y dejarles un apellido. Con su muerte se pierde un sentido de la ética y el país es testigo de esto. Los nietos saben que no tienen el primer referente a quien pedirle explicaciones y aparece la plata dulce, la financiera, esos hombres con apellidos en los diarios sin que les importen las manchas en una política macabra de robos e impunidad" (1). Juan Caferra deja Chieti en 1897. Trae una higuera: "Entre sus ropas, Juan traía una plantita, con sus rapices apretujadas por un puñado de tierra fuerte y gentil. Era una higuera muy pequeña, que en la despedida la recibió Juan de manos de su hermano, plántala allá en la Argentina, crecerá tanto hasta alcanzar el amor fraterno que por ti siento, le dijo. Juan le prometió cumplir con ello. Por eso en el viaje la protegió, la regó varias veces, algunas hasta con lágrimas de duda" (2). Notas Boccanera, Jorge: "A dos puntas", en Clarín, 26 de septiembre de 1999. Blanco, Antonio: "Crónica de mi abuelo inmigrante", en Escritores de Ensenada. Apulia Ennio Carota recuerda la Navidad en Italia, en relación con la figura protectora de la nona: "Sólo esas abuelas de ayer daban a las fiestas un toque tan especial. Un mes antes ya estaba haciendo sus galletitas y yo, junto a ella, pelando uvas para il vino cotto, un típico dulce de su Apulia natal. Eramos pobres, pero había alegría, había amor y todo ello nos hacía olvidar la pobreza" (1). Notas Becker, Miriam: "Casera e italiana", en La Nación Revista, 23 de diciembre de 2001. Basilicata Tomás Ditaranto, quien emigró en 1904, a los cuatro años, fue aprendiz de herrero a los ocho, y llegó a ilustrar la edición polilingüe del Martín Fierro. Por iniciativa de su hijo, Hugo, surgió en 1983 el Museo Epeo, en Nocara, Italia, que consta de tres salas en las que se exhiben setenta obras. "No fue fácil lograr ese objetivo. Hugo se conectó con parientes de Tomás que habitaban el pueblo donde nació el artista, Montescaglioso, con la idea de armar el museo allí, pero se enteró de que en una ocasión la mafia robó un cuadro de su padre de la Basilicata, entonces, por razones de seguridad y hasta contar con las medidas correspondientes para una exposición permanente, no consideraron oportuno recibir la donación de las ciento cincuenta obras de Ditaranto prometidas por Hugo. Actualmente, se está reconstruyendo la Abadía Benedictina –sumamente importante en Italia- donde es probable que puedan dedicar una sala a las obras de Don Tomás (1). "Para encontrar a Francisco Rapanaro hay que largarse hasta Lanús Este. Allí vive este artesano, de setenta años, con su familia. Ya jubilado, de su taller salen reproducciones metálicas de autos y carruajes a tracción a sangre a escalas casi perfectas. Nació en Grassano, en la región italiana de Basilicata, y a los diecinueve años llegó a la Argentina" (2). Antonio Calculli "nació en la ciudad italiana de Matera y desde muy chico se sintió atraido por modificar las formas de pequeños objetos. Se considera ‘escultor en madera, en general, y de miniaturas, en particular’. (...) ‘Nunca estudié arte y la Segunda Guerra Mundial me arrancó de mi patria y luego de estar en Libia, Egipto, Sudáfrica e Inglaterra, recalé en la Argentina, donde empecé como albañil y luego me convertí en comerciante. Recién después de jubilarme, me pude dedicar a esta pasión’, cuenta sobre su vida" (3). Notas Alfie, Sol: "Tomás Ditaranto. Un homenaje merecido", en Magazine Actual, Año 3, N° 12, Diciembre de 1998. Marchetti, Ricardo: "Tres locos lindos", en Clarín, Buenos Aires, 7 de octubre de 2002. ibídem Calabria "A fines de 1890 –afirma Ordaz- los Podestá se presentan en Buenos Aires con Juan Moreira hablado, en un corralón que hay en Montevideo y Sarmiento (donde en la actualidad existe un viejo mercado). Después de cuatro años, desde la presentación de Chivilcoy, el espectáculo se ha ido afirmando y completando con nuevas escenas y la inclusión de personajes como el calabrés Cocoliche y otros que corporizan tipos gauchescos de variado pelaje" (1). Acerca del nacimiento del personaje, José J. Podestá escribe: "Una noche en que mi hermano Jerónimo estaba de buen humor, empezó a bromear con Antonio Cocoliche, peón calabrés de la compañía, muy bozal, durante la fiesta campestre de Juan Moreira, canchando con él y haciéndole hablar. Aquello resultó una nueva escena, fue muy entretenido y llamó la atención del público y aún de los artistas". "Por aquel tiempo había ingresado nuevamente a la compañía, sin puesto fijo, Celestino Petray, quien regresaba de la Patagonia en la mayor pobreza. Petray tenía una gran facilidad para imitar a los tanos acriollados, pero a pesar de sus tentativas anteriores para imponerse en el papel de gringo no triunfó hasta que en una ocasión, sin aviso previo, se consiguió un caballo inútil para todo trabajo, uno de esos matungos que por su flacura no sirven ni para cuero, y vestido estrafalariamente y montado en su Rocinante se presentó en la fiesta campestre de Moreira, remedando el modo de hablar de los hermanos Cocoliche". "Cuando Jerónimo vio a Celestino con aquel caballo y hablando de tal forma, dio un grito a lo indio y le dijo: -Adiós, amigo Cocoliche. ¿Cómo le va? ¿De dónde sale tan empilchao? A lo que Petray respondió: -¡Vengue de la Patagonia co este parejiere macanuto, amique! No hay ni que decir que aquello provocó una explosión de risa que duró largo rato. Si le preguntaban cómo se llamaba, contestaba muy ufano: -Ma quiame Franchisque Cocoliche, e songo cregollo hasto lo cuese de la taba e la canilla de lo caracuse, amique, ¡afficate la parata! – y se contoneaba coquetamente. ¡Quién iba a suponer que de aquel episodio improvisado, saldría un vocablo nuevo en el léxico popular!" (2). Gabriel Cuculicchio me envió, desde Jacinto Arauz, provincia de La Pampa, un e-mail en el que dice: "el actor en la compañía Podestá era mi bisabuelo ANTONIO CUCULICCHIO que empezó como peón de ellos y terminó como actor. Es más ,figuraba en la cartilla de presentación de la comedia donde él actuaba ("Julian Gimenez"). (...) Mi padre siempre me contaba esta anécdota sobre su abuelo alla por los años 1892.’Cuando mi abuelo salia montado en un petizo,era la parte mas divertida de la comedia,y la gente del publico impaciente por ver esta escena y no sabiendo pronunciar el apellido gritaban cocoliche, que salga cocoliche’. Giordano Bruno Cavazzuti en su libro "Donde sopla el pampero", quien fue testigo presencial, lo explica con exactitud. Elizabeth Dellaguerra, nacida en Calabria en 1899, manifiesta: "Lo que no me gustaba de acá era la leche y el pan, porque la leche es de vaca y la que tomábamos en Italia era de chiva. Pasaba el lechero con su carro tirado por caballos. Al pan le encontraba otro gusto, pero después me acostumbré. (...) El mate me gusta, pero no tomarlo en la calle" (3). Dijo Ernesto Sábato, en "La memoria de la tierra", discurso pronunciado al recibir en 1999 la ciudadanía italiana y la Medalla de Oro a la Cultura Italiana en la Argentina: "Yo fui el décimo hijo de una familia de once varones a quienes, junto con el sentido del deber y el amor a estas pampas que los habían cobijado, nuestros padres nos transmitieron la nostalgia de su tierra lejana". El sentimiento se transforma en literatura: "Ese desgarro, esa nostalgia del inmigrante le he volcado en un personaje de Sobre héroes y tumbas, el viejo D’Arcángelo, que extrañaba su viejo terruño, sus costumbres milenarias, sus leyendas, sus navidades junto al fuego". Y se asocia a una etapa de la vida: "¿Cómo no comprender la nostalgia del viejo D’Arcángelo? A medida que nos acercamos a la muerte nos acercamos también a la tierra, pero no a la tierra en general sino a aquel ínfimo pedazo de tierra en que transcurrió nuestra infancia. Así también mi padre, descendiente de esos montañeses italianos acostumbrados a las asperezas de la vida, en sus años finales, para defenderse de lo irremediable con el humilde recurso del recuerdo, evocaba la Paola de su infancia. Aquella misma Paola de San Francesco, donde un día se enamoró de mi madre" (4). Roberto Raschella evoca el exilio de su padre: "Mi padre vino varias veces desde la primera preguerra, hasta que, perseguido por el fascismo, se quedó aquí para siempre en 1925. Mi madre, después de muchas dificultades para poder salir de Italia, llegó en 1929". Afirma Raschella, autor de Si hubiéramos vivido aquí: "Viajé a Italia, el pueblo de mis antepasados, y al volver empecé a escribir la que fue mi segunda novela. La época anterior y posterior al viaje va a ser la base de mi tercera novela" (5). Construyó una casa, en 1910, el abuelo del actor Pepe Soriano. En la actualidad, allí vive el nieto famoso con su familia: "Ladrillo y barro, chapa y madera. (...) En este buen lugar, donde hoy hay una galería vidriada con fuente y enredadera, su abuelo Giuseppe armaba a mano zapatos que jamás pesaban más de 300 gramos –era su regla de oro—mientras mascaba tabaco y hablaba en un calabrés imposible con el loro que lo escoltaba sobre una percha" (6). Notas Ordaz, Luis: "El teatro. Desde Caseros hasta el zarzuelismo criollo", en Historia de la literatura argentina. Buenos Aires, CEAL, 1980. Podestá, José J.: Medio siglo de farándula – Memorias. Buenos Aires, Río de la Plata, 1930. Citado por Ordaz Barbiero, Daniel: "La abuela que superó al Magiclick", en El Barrio Periódico de Noticias, Buenos Aires, Agosto de 2003. Sábato, Ernesto: "La memoria de la tierra", en La Nación, 5 de diciembre de 1999. Ingberg, Pablo: "El amor a los vencidos", en La Nación, Buenos Aires, 14 de febrero de 1999. Artusa Marina: "El Nono", en Clarín Viva, 26 de octubre de 2003. Campania "Un pequeñísimo inmigrante ilegal. Así fue como arrancó su historia en este país Clorindo Testa, un bebé de tres meses que, a upa de su mamá, quedó demorado muchas horas en un barco mientras afuera, en el puerto de Buenos Aires, la discusiones en torno a su ingreso, que sí que no, arreciaban entre su padre y los funcionarios de migraciones. (...) Hijo de Juan Andrés, un médico radiólogo afincado en el país desde 1910, y de la argentina Ester García, Clorindo Testa (también Manuel José pero sólo de bautismo) nació el 10 de diciembre de 1923 en Nápoles, por designio romanticista de su papá, quien se embarcó con su mujer embarazada para que el primogénito conociera la luz en la tierra de sus mayores. ‘Pero al volver, al viejo no se le ocurrió que tenía que anotarme en el consulado argentino, pensó que si venía con ellos alcanzaría con el registro civil italiano’, explica" (1). Horacio Spinetto recuerda a un inmigrante fotógrafo de plaza: "Otro minutero, como a él le gustaba que lo llamaran, fue el napolitano don Luis Anselmo, quien durante muchos años retrató infinidad de parejas y conscriptos en Plaza Italia" (2). "Regresar, sin embargo, no redime de la nostalgia", afirma Mónica López Ocón en "Interior italiano", uno de los textos ganadores en el certamen convocado por la Asociación Premio Grinzane Cavour y los diarios Clarín y La Repubblica. ""La nostalgia no se cura porque sólo se curan los males –continúa- y mi nostalgia figura en el inventario de los bienes heredados. A su vez, alguien la heredará de mí" (3). Notas Muzi, Carolina: "En el nombre del arte", en Clarín Viva, Buenos Aires, 22 de junio de 2003. Spinetto, Horacio: "El fotógrafo de plaza", en "Los oficios. Entre el olvido y el rescate", en www.dgpatrimonio.buenosaires.gov.ar. López Ocón, Mónica: "Interior italiano", en Clarín, Buenos Aires, 8 de septiembre de 2001.