Libros de Platón de Constantinopla a Roma. - 11- 10 - 2019.-

Arthistorybycaterina.- 11 - 10 - 2019.-
La provvisoria riappacificazione tra le chiese d'oriente ed occidente, che avvenne a Firenze nel 1439, portò ad una migrazione di intellettuali bizantini dopo la resa di Costantinopoli nel 1453. Questi portarono nell'Europa di allora i testi di Platone, che erano rimasti sconosciuti durante il medioevo. Cosimo il Vecchio acquistò molti dei libri del filosofo greco e conferì a Marsilio Ficino l'incarico di tradurli dal latino. L'interpretazione dei testi fu affidata ad un gruppo di saggi, la famosa Accademia Platonica, che si riuniva presso la villa di Careggi ed era composta da Ficino, Nicola Cusano, Leon Battista Alberti, Bartolomeo Scala, Cristoforo Landino, Giuliano e Lorenzo de'Medici e più tardi si aggiunse al gruppo Agnolo Poliziano e Pico della Mirandola.
La reconciliación temporal entre las iglesias orientales y occidentales, que tuvo lugar en Florencia en 1439, condujo a una migración de intelectuales bizantinos después de la rendición de Constantinopla en 1453. Estos llevaron a la entonces Europa los textos de Platón, que habían permanecido desconocidos durante la edad media. Cosimo el Viejo compró muchos de los libros del filósofo griego y le confirió a Marsilio Ficino la tarea de traducirlos del latín. La interpretación de los textos fue encomendada a un grupo de ensayos, la famosa Academia Platónica, que se reunió en la villa de Careggi y estaba compuesta por Ficino, Nicola Cusano, Leon Battista Alberti, Bartolomeo Scala, Cristoforo Landino, Giuliano y Lorenzo de ' Medici y luego se agregaron al grupo Agnolo Poliziano y Pico della Mirandola.
A reconciliação temporária entre as igrejas orientais e ocidentais, que ocorreu em Florença em 1439, levou a uma migração de intelectuais bizantinos após a rendição de Constantinopla em 1453. Isso trouxe os textos de Platão, que permaneciam desconhecidos, para a Europa na época. durante a Idade Média. Cosimo, o Velho, comprou muitos dos livros do filósofo grego e conferiu a Marsilio Ficino a tarefa de traduzi-los do latim. A interpretação dos textos foi confiada a um grupo de ensaios, a famosa Academia Platônica, que se reuniu na vila de Careggi e era composta por Ficino, Nicola Cusano, Leon Battista Alberti, Bartolomeo Scala, Cristoforo Landino, Giuliano e Lorenzo de '. Medici e mais tarde adicionados ao grupo Agnolo Poliziano e Pico della Mirandola.

No hay comentarios:

Publicar un comentario